Attention!
15 million Ukrainian are displaced by Russia's war.
Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!

Bible Dictionaries

Vine's Expository Dictionary of NT Words

Much

1: πολύς

(Strong's #4183 — Adjective — polus — pol-oos' )

is used (a) as an adjective of degree, e.g., Matthew 13:5 , "much (earth);" Acts 26:24 , "much (learning);" in Acts 26:29 , in the answer to Agrippa's "with but little persuasion," some texts have pollo (some megalo, "with great"), RV, "(whether with little or) with much;" of number, e.g., Mark 5:24 , RV, "a great (multitude)," AV, "much (people);" so Luke 7:11; John 12:12; Revelation 19:1 , etc.; (b) in the neuter singular form (polu), as a noun, e.g., Luke 16:10 (twice); in the plural (polla), e.g., Romans 16:6,12 , "(labored) much," lit., "many things;" (c) adverbially, in the neuter singular, e.g., Acts 18:27; James 5:16; Matthew 26:9 (a genitive of price); in the plural, e.g., Mark 5:43 , RV, "much" (AV, "sore"); John 14:30; and with the article, Acts 26:24; Romans 15:22; 1 Corinthians 16:19; Revelation 5:4 . See GREAT.

2: ἱκανός

(Strong's #2425 — Adjective — hikanos — hik-an-os' )

"enough, much, many," is translated "much," e.g., in Luke 7:12 (in some mss. Acts 5:37; see the RV); Acts 11:24,26; 19:26; 27:9 . See ABLE , ENOUGH , A, No. 2, GREAT, LARGE, MANY, MEET, SECURITY, SORE, SUFFICIENT, WORTHY.

Notes: (1) For "much more," "so much the more," see MORE. (2) In John 12:9 , the RV has "the common people" for "much people." (3) In Acts 27:16 , AV, ischuo, "to be able," with molis, "scarcely," is translated "had much work" (RV, "were able, with difficulty"). (4) In Luke 19:15 , AV, the pronoun ti, "what" (RV), is translated "how much." (5) The adjective tosoutos, "so great, so much," is translated "so much (bread)," in Matthew 15:33 , plural, RV, "so many (loaves);" in the genitive case, of price, in Acts 5:8 , "for so much;" in the dative case, of degree, in Hebrews 1:4 , RV, "by so much" (AV, "so much"); so in Hebrews 10:25; in Hebrews 7:22 "by so much" translates the phrase kata tosouto; in Revelation 18:7 , "so much." (6) See DISPLEASED , EXHORTATION , PERPLEX , SPEAKING , WORK.

Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Much'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ved/m/much.html. 1940.

Search for…
Enter query in the box below:
Choose a letter to browse:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev Entry
Mow
Next Entry
Multiply