Bible Dictionaries

Vine's Expository Dictionary of NT Words


* Notes: (1) Houtos or houto, "thus," is the usual word (see THUS). (2) Some form of houstos, "this," is sometimes rendered "so," e.g., Acts 23:7; Romans 12:20 . (3) It translates homoios, "likewise," e.g., in Luke 5:10; oun, "therefore," e.g., John 4:40,53 . (4) For "so many as," see MANY; for "so much as," see MUCH. (5) Sumbaino, when used of events, signifies "to come to pass, happen;" in Acts 21:35 it is rendered "so it was." See BEFALL , HAPPEN. (6) In 1 Peter 3:17 , thelo, "to will," is translated "should so will," lit., "willeth." (7) In 2 Corinthians 12:16 , the imperative mood, 3rd person singular, of eimi, "to be," is used impersonally, and signifies "be it so." (8) In Hebrews 7:9 epos, "a word," is used in a phrase rendered "so to say;" see WORD , Note (1). (9) In 1 Timothy 3:11 , hosautos, "likewise," is translated "even so." (10) Hos, as, is rendered "so" in Hebrews 3:11 (RV, "as"). For association with other words see +, p. 9.

Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'So'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. 1940.

Search for…
Enter query in the box below:
Choose a letter to browse: