corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.10.20
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Entry for Strong's #04191 - מוּת

Transliteration
mûth
Phonetics
mooth  
Word Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
1169
Word Definition [ Brown-Drivers-Briggs | Strong ]
Brown-Driver-Briggs' Definition

1) to die, kill, have one executed

1a) (Qal)

1a1) to die

1a2) to die (as penalty), be put to death

1a3) to die, perish (of a nation)

1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)

1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch

1c) (Hiphil) to kill, put to death

1d) (Hophal)

1d1) to be killed, be put to death

1d1a) to die prematurely

Greek Equivalent Words:
Strong #: 2288 ‑ θάνατος (than'‑at‑os);  101 ‑ ἀδυνατέω (ad‑oo‑nat‑eh'‑o);  355 ‑ ἀναλίσκω (an‑al‑is'‑ko);  1587 ‑ ἐκλείπω (ek‑li'‑po);  1626 ‑ ἔκτρωμα (ek'‑tro‑mah);  2287 ‑ θανατηφόρος (than‑at‑ay'‑for‑os);  2348 ‑ θνῄσκω (thnay'‑sko);  2349 ‑ θνητός (thnay‑tos');  3179 ‑ μεθίστημι (meth‑is'‑tay‑mee, ‑is‑tan'‑o);  3334 ‑ μετακινέω (met‑ak‑ee‑nah'‑o);  3337 ‑ μεταλλάσσω (met‑al‑las'‑so);  3346 ‑ μετατίθημι (met‑at‑ith'‑ay‑mee);  3498 ‑ νεκρός (nek‑ros');  4098 ‑ πίπτω (pip'‑to, pet'‑o);  4931 ‑ συντελέω (soon‑tel‑eh'‑o);  5054 ‑ τελευτή (tel‑yoo‑tay');  2289 ‑ θανατόω (than‑at‑o'‑o);  25 ‑ ἀγαπάω (ag‑ap‑ah'‑o);  86 ‑ ᾅδης (hah'‑dace);  1578 ‑ ἐκκλίνω (ek‑klee'‑no);  3960 ‑ πατάσσω (pat‑as'‑so);  337 ‑ ἀναιρέω (an‑ahee‑reh'‑o);  1777 ‑ ἔνοχος (en'‑okh‑os);  1808 ‑ ἐξαίρω (ex‑ah'ee‑ro);  2795 ‑ κινέω (kin‑eh'‑o);  1929 ‑ ἐπιδίδωμι (ep‑ee‑did'‑o‑mee);  599 ‑ ἀποθνῄσκω (ap‑oth‑nace'‑ko);  622 ‑ ἀπόλλυμι (ap‑ol'‑loo‑mee);  5053 ‑ τελευτάω (tel‑yoo‑tah'‑o);  2827 ‑ κλίνω (klee'‑no);  4098 ‑ πίπτω (pip'‑to, pet'‑o);  2288 ‑ θάνατος (than'‑at‑os);  2289 ‑ θανατόω (than‑at‑o'‑o);  615 ‑ ἀποκτείνω (ap‑ok‑ti'‑no);  4531 ‑ σαλεύω (sal‑yoo'‑o);  
Frequency Lists  [ Book | Word ]
Verse Results
KJV (835) NAS (703) HCS (828)
Genesis 72
Exodus 46
Leviticus 28
Numbers 57
Deuteronomy 39
Joshua 10
Judges 32
Ruth 7
1 Samuel 52
2 Samuel 62
1 Kings 47
2 Kings 43
1 Chronicles 23
2 Chronicles 21
Esther 1
Job 16
Psalms 15
Proverbs 8
Ecclesiastes 7
Isaiah 20
Jeremiah 42
Lamentations 1
Ezekiel 34
Hosea 3
Amos 5
Jonah 1
Habakkuk 1
Zechariah 1
Genesis 72
Exodus 46
Leviticus 28
Numbers 56
Deuteronomy 39
Joshua 9
Judges 32
Ruth 7
1 Samuel 52
2 Samuel 62
1 Kings 47
2 Kings 43
1 Chronicles 23
2 Chronicles 21
Esther 1
Job 16
Psalms 14
Proverbs 8
Ecclesiastes 7
Isaiah 20
Jeremiah 42
Lamentations 1
Ezekiel 34
Hosea 3
Amos 5
Jonah 1
Habakkuk 1
Zechariah 1
Genesis 78
Exodus 58
Leviticus 41
Numbers 79
Deuteronomy 45
Joshua 10
Judges 38
Ruth 10
1 Samuel 59
2 Samuel 73
1 Kings 56
2 Kings 57
1 Chronicles 25
2 Chronicles 27
Esther 1
Job 16
Psalms 16
Proverbs 8
Ecclesiastes 9
Isaiah 20
Jeremiah 46
Lamentations 1
Ezekiel 43
Hosea 3
Amos 5
Jonah 1
Habakkuk 1
Zechariah 2
BYZ TIS TR
n-cms 1
n-cmsc 2
v-HPmp 1
v-HPms 1
v-Hi3fs 2
v-Hi3mp 5
v-Hi3ms 28
v-Hp3ms 3
v-ePms 1
v-ec 1
v-hc 1
v-hi3ms 1
v-hp3ms 1
v-qPmp 1
v-qPms 4
v-qc 19
v-qi1cp 13
v-qi1cs 12
v-qi2mp 7
v-qi2ms 35
v-qi3fp 1
v-qi3fs 6
v-qi3mp 13
v-qi3ms 63
v-qp1cp 1
v-qp3cp 1
v-qp3ms 3
v-qw3mp 1
v-qw3ms 9
v-qw3msXa 5
n-cms 1
n-cmsc 2
v-HPmp 1
v-HPms 1
v-Hi3fs 1
v-Hi3mp 5
v-Hi3ms 27
v-Hp3ms 2
v-ePms 1
v-ec 1
v-ei3fs 1
v-hc 1
v-hi3ms 1
v-hp3ms 1
v-qPms 4
v-qc 19
v-qi1cp 13
v-qi1cs 14
v-qi2mp 7
v-qi2ms 35
v-qi3fp 1
v-qi3fs 6
v-qi3mp 13
v-qi3ms 67
v-qp1cp 1
v-qp3ms 2
v-qw3mp 2
v-qw3ms 3
v-qw3msXa 2
n-cms 1
n-cmsc 2
v-HPmp 1
v-HPms 1
v-Hi3fs 1
v-Hi3mp 5
v-Hi3ms 28
v-Hp3ms 1
v-ePms 1
v-ec 1
v-ei3fs 1
v-hc 1
v-hi3ms 1
v-hp3ms 1
v-qPmp 1
v-qPms 4
v-qc 19
v-qi1cp 13
v-qi1cs 14
v-qi2mp 7
v-qi2ms 35
v-qi3fp 1
v-qi3fs 6
v-qi3mp 13
v-qi3ms 67
v-qp1cp 1
v-qp3ms 3
v-qw3mp 2
v-qw3ms 8
v-qw3msXa 4
NA WH


Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1298) tm (מת MT) AC: Die CO: Man AB: Mortality: The pictograph m is a picture of water representing chaos, the t is a picture of two crossed sticks representing a mark or sign. Combined these mean "chaos mark". The length of time that something exists and ends. (eng: mute; moot - as a dead point; mortal - with an additional r and l; mate - of "check mate" meaning "king is dead")

A) tm (מת MT) AC: ? CO: Man AB: Mortality: A length of time that comes to an end.

Nm) tm (מת MT) - Man: As mortal. KJV (22): man, few, friend, number, person, small - Strongs: H4962 (מֹת)

fm) itm (מתי MTY) - When: An unknown duration of time. KJV (3): when, long - Strongs: H4970 (מָתַי)

J) tfm (מות MWT) AC: Die CO: ? AB: Death: The end of time for what has died.

V) tfm (מות MWT) - Die: KJV (835): (vf: Paal, Hiphil, Hophal) die, dead, slay, death - Strongs: H4191 (מוּת)

Nm) tfm (מות MWT) - Death: [Hebrew and Aramaic] KJV (163): death, die, dead, deadly, slay - Strongs: H4192 (מוּת), H4193 (מוֹת), H4194 (מָוֶת)

am) tfmm (ממות MMWT) - Death: KJV (2): death - Strongs: H4463 (מָמוֹת)

if1) etfmt (תמותה TMWTH) - Death: KJV (2): death, die - Strongs: H8546 (תְּמוּתָה)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2019
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 מוּת verb die (Late Hebrew id. (rare); Assyrian mâtu Dl HWB 395, Arabic , Ethiopic , Aramaic מוּת, מִית, ; Nabataean מות Eut Nab 14,6; Zinjirli מת DHM Sendsch. Glossary); —

Qal Perfect 3 masculine singular מֵת Genesis 42:38 +; 3 feminine singular מֵ֫תָה Genesis 35:18 +; 2 masculine singular מַתֶּה Ezekiel 28:8; 1 singular וָמַ֑תִּי Genesis 19:19; 3 masculine plural מֵ֫תוּ Genesis 7:22 +; 1 plural מַתְנוּ Numbers 14:2; 2 Kings 7:4; מָ֑תְנוּ Numbers 14:9 +; Imperfect יָמוּת Genesis 38:11 +; יָמֹ֑ת Deuteronomy 33:6 +; וַיָּ֫מָת Genesis 11:28 +; 1 singular אָמוּת Genesis 26:9 +; אָמֻת 2 Samuel 19:38; אָמוּ֫תָה Genesis 46:30; 3 masculine plural יָמ֫וּתוּ 1 Samuel 2:23 +; יְמֻתוּן Numbers 16:29; 3 feminine plural תְּמוּתֶ֫נָה Ezekiel 13:19 (Ges§ 72, 5) +; Imperative מֻת Deuteronomy 32:50; Job 2:9; Infinitive absolute מוֺת Genesis 2:17 +; construct מוּת Genesis 25:32 +; suffix מוּתִי 2 Samuel 19:1; מֻתָן 2 Samuel 20:3, etc.; Participle מֵת Genesis 20:3 +; suffix מֵתִי Genesis 23:4 +; feminine singular מֵתָה Genesis 30:1; Zechariah 11:9; plural מֵתִים Exodus 12:33 +; construct מֵתֵי Isaiah 22:2 +; suffix מֵתֶיךָ Isaiah 26:19; —

1 die, of natural or other causes:

a. (1) of Prayer of Manasseh , וַיִּגְוִע וַיָּמָת and he expired and died Genesis 25:8 ( + בְּשֵׂיבֶה טוֺבָה, see below), Genesis 25:17; Genesis 35:29 (P); וַיָּמָת וַיִּקָּבֵר Judges 10:2,5; Judges 8:32; Judges 12:7,10,12,15; 2 Samuel 17:23; וימלך תַּחְתָּיו וימת and he died and — reigned in his stead Genesis 36:33,34,35,36,37,38,39 (P), 2 Samuel 10:1 = 1 Chronicles 19:1; 2 Kings 1:17; 2 Kings 8:15; 2 Kings 13:24; 1 Chronicles 1:44,45,46,47,48,49,50; וימת בְּשֵׂיבָה טוֺבָה and he died in a good old age 1 Chronicles 29:28 (+ Genesis 25:8, see above); as the result of smiting הכה Exodus 21:18,20,22 (E); + במלחמה Deuteronomy 20:5,6,7; 2 Samuel 19:11; בַּחֶרֶב Jeremiah 11:22; ברעב Jeremiah 11:22; מפני הדעב Jeremiah 38:9; בְּדֶבֶר Jeremiah 21:6; באבן Numbers 35:17,23 (P); בַּמַּגֵּפָה Numbers 14:37; Numbers 17:14; Numbers 25:9 (P). (2) figurative of Wisdom of Solomon , תָּמוּת חָכְמָה עִמָּכֶם Job 12:22; of courage, וַיָּמָת לִבּוֺ בְּקִרְבּוֺ and his heart died within him 1 Samuel 25:37. — 2 Samuel 2:31 strike out מֵ֑תוּ We Dr Kit Bu, compare ᵐ5.

b. of animals Leviticus 11:39; cattle Genesis 33:13 (J), fish Exodus 7:18 (E), frogs Exodus 8:9 (J), lion Ecclesiastes 9:4, worm Isaiah 66:24; כֶּלֶב מֵת, dead dog (in proverb) 1 Samuel 24:15; 2 Samuel 9:8; 2 Samuel 16:9.

c. a tree Job 14:8.

d.זִבְחֵי מֵתִים Psalm 106:28 sacrifices to the dead (idols).

2 die as a penalty = be put to death:

a. by human authority Genesis 42:20; Exodus 10:28; Exodus 21:14 (E), Genesis 44:9; Joshua 2:14 (J), Leviticus 20:20 (H), Numbers 35:12,30 (twice in verse) (P), especially D, Deuteronomy 17:2,6; Deuteronomy 18:20; Deuteronomy 19:12; Deuteronomy 22:22,25; Deuteronomy 24:7; Judges 6:30; 1 Samuel 14:43,45 (twice in verse); 1 Samuel 19:24; Jeremiah 38:24; מוֺת יָּמּוּת, die = be put to a violent death ( > AV RV surely die), 1 Samuel 14:39,44; 1 Samuel 22:16; 1 Kings 2:37,42 (all Judaic), Jeremiah 26:8, all of capital punishment; 2 Kings 8:10 (Ehpraimitic source) cf assassination; מוֺת יוּמַת be put to a violent death, in the codes of Exodus 21:12,15,16,17; Exodus 22:18 (E), Leviticus 20:2,9,10,11,12,13,15,16,27; Leviticus 24:16,17 (H), Exodus 31:14,15; Numbers 15:35; Numbers 35:16,17,18,21,31; Leviticus 27:29 (P; never in D; D uses verb, either Qal or Hiph`il, without infinitive absolute); it is used in narratives Genesis 26:11 (J), Exodus 19:12 (E), Judges 21:5. ׳מ is preceded by רגם Numbers 15:36 (P), Deuteronomy 21:21; 1 Kings 12:18 2 Chronicles 10:18; 1 Kings 21:13; סקל Deuteronomy 13:11; Deuteronomy 17:5; Deuteronomy 22:21,24; 1 Kings 21:10,13,14,15; פגע 1 Kings 2:25,46; רמס 2 Kings 7:17,20; בְּיַד גֹּאֵל Joshua 20:9 (P).

b. inflicted by God, Genesis 20:3; Genesis 20:19; Joshua 10:11 (E), Genesis 3:3; Genesis 38:11; Exodus 11:5; Exodus 12:36 (J), Exodus 28:35; Exodus 30:20 (twice in verse); Leviticus 8:35; Leviticus 10:2,6,7,9; Leviticus 16:1,2,13; Numbers 3:4; Numbers 4:19,20; Numbers 14:35; Numbers 17:14; Numbers 17:28; Numbers 17:35; Numbers 18:3; Numbers 18:32; Numbers 26:11; Numbers 26:61 (P), Deuteronomy 5:22 (twice in verse); Deuteronomy 18:16; Judges 6:23; 1 Samuel 5:12; 1 Samuel 12:19; 1 Samuel 25:17,38,39; 2 Samuel 6:7; 2 Samuel 12:13; 1 Kings 19:4; 2 Kings 14:6 2 Chronicles 25:4; 1 Chronicles 24:2; 2 Chronicles 13:20; 2 Kings 19:35 = Isaiah 37:36; Ezekiel 3:20; Ezekiel 18:4,20,21,28; Ezekiel 33:15; מוֺת יָמוּת Genesis 2:17; Genesis 3:4 (J), Genesis 20:7 (E), Judges 13:21,22; 2 Samuel 12:14; 2 Samuel 14:14; 2 Kings 1:4,6,16 (all Judaic), Numbers 26:65 (P), Ezekiel 3:18; Ezekiel 33:8,14; מוֺת יוּמַת Ezekiel 18:13, ביד יהוה Exodus 16:3 (P); בחטא Leviticus 22:9 (H), Numbers 27:3 (P), 2 Kings 14:6 2 Chronicles 25:4; לשׂאת חטא למות Numbers 18:22 (P); בחטאת Ezekiel 3:20; Ezekiel 18:24; בטמאה Leviticus 15:21 (P); ביון Jeremiah 31:30; Ezekiel 3:18,19; Ezekiel 18:17,18; Ezekiel 33:8,9; לא ישׂאו עון זמתו Exodus 28:43; Numbers 4:15 (P); בעול Ezekiel 18:26; Ezekiel 33:13,18; על עול Ezekiel 18:26; במעל 1 Chronicles 10:13.

c. die, perish, of a nation by divine judgment, Moab Amos 2:2, Ephraim Hosea 13:1; בית ישׂראל Ezekiel 18:31; Ezekiel 33:1.

d. die prematurely, by neglect of wise moral conduct Proverbs 5:23; Proverbs 10:21; Proverbs 15:10; Proverbs 19:16; Proverbs 23:13; EC Proverbs 7:17. —

Note. On (לַבֵּן) עַלמֿוּת Psalm 9:1; Psalm 48:15 see עַלְמָה below II. עלם.

Po`lel. Perfect 3 masculine singular suffix מוֺתְתַנִי Jeremiah 20:17; 1 singular מֹתַתִּי 2 Samuel 1:16; Imperfect 3 masculine singular suffix יְמֹתְתֵהוּ 1 Samuel 17:51; 3 feminine singular תְּמוֺתֵת Psalm 34:22; 1 singular suffix אֲמֹתְתֵהוּ 2 Samuel 1:10; Imperative suffix מוֺתְתֵנִי Judges 9:54; מֹתְתֵנִי 2 Samuel 1:9; infinitive מוֺתֵת Psalm 109:16; Participle מְמוֺתֵת 1 Samuel 14:13; — kill, put to death, despetch (intensive), absolute 1 Samuel 14:13, elsewhere with accusative Judges 9:54; 1 Samuel 17:51; 2 Samuel 1:9,10,16; Jeremiah 20:17; Psalm 34:22; Psalm 109:16.

Hiph`il Perfect 3 masculine singular הֵמִית Judges 16:30 +; suffix וֶהֱמִתָ֑נִי 2 Samuel 14:32; הֱמִיתָם Jeremiah 41:8; 3 feminine singular sf . הֱמִיתָ֑תְהוּ 2 Chronicles 22:11; 2 masculine singular הֵמַתָּה Numbers 14:15; 1 singular suffix הֲמִיתִּיו (read הֲמִתִּיו) 1 Samuel 17:35; 3 masculine plural הֵמִיתוּ 1 Samuel 30:2 +, etc.; Imperfect יָמִית Numbers 35:19 +; וַיָּ֫מֶת Genesis 38:10 +; suffix יְמִיתֵהוּ 1 Kings 13:24 +; יְמִתֶנּוּ Numbers 35:19 +; Imperative suffix הֲמִיתֵנִי 1 Samuel 20:8; plural הָמִיתוּ 1 Samuel 22:17; Infinitive absolute הָמֵת 2 Kings 11:15 +; construct הָמִית Leviticus 20:4 +; Participle מֵמִית 1 Samuel 2:6; pl, מְמִיתִים 2 Kings 17:26; Job 33:22; מְמִתִים Jeremiah 26:15; — kill, put to death

1 absolute Job 9:23, elsewhere with accusative, subject Prayer of Manasseh ,

a. of killing men in personal combat, or in war, often preceded by הכּה smite Joshua 10:26; Joshua 11:17; Joshua 17:50 +; of destroying a city 2 Samuel 20:19 ("" השׁחית 2 Samuel 20:20).

b. by authority, especially in capital punishment Exodus 1:16 (E), Leviticus 20:4 (H), Numbers 35:19 (twice in verse); Numbers 35:21 (P), Deuteronomy 9:10; Deuteronomy 17:7; Judges 20:13; 1 Samuel 11:12; 1 Samuel 28:9; 2 Samuel 14:7,32; 2 Samuel 21:4; 1 Kings 2:26,34; 1 Kings 11:40; 1 Kings 19:17 (twice in verse); 2 Kings 14:6 2 Chronicles 25:4; Isaiah 11:4; Jeremiah 26:15,21,24; Jeremiah 38:15,16,25; Esther 4:11; בַּחֶרֶב 1 Kings 1:51; 1 Kings 2:8; 2 Kings 11:20 2 Chronicles 23:21; הָמֵת יָמִית Judges 15:13; 1 Kings 3:26,27; Jeremiah 26:19; Jeremiah 38:15.

2 subject God, by inflicting penalty, absolute Deuteronomy 32:39; 1 Samuel 2:6; 2 Kings 5:7, elsewhere with accusative Genesis 18:25; Genesis 38:7,10; Exodus 4:24; Numbers 14:15 (J), Deuteronomy 9:28; Judges 13:23; 1 Samuel 2:25; 1 Samuel 5:10,11; 1 Chronicles 2:3; 1 Chronicles 10:14; Isaiah 65:15; Hosea 9:16; ברעב Isaiah 14:30; בצמא Hosea 2:5; of killing fish Psalm 105:29; מְמִיתִים Job 33:22 executioners, angels of death.

3 of animals killing men, e.g. ox Exodus 21:29 (E), lion 1 Kings 13:24,26; 2 Kings 17:26.

4 bring to a premature death Proverbs 19:18; Proverbs 21:25.

Hoph`al Perfect הוּמָ֑ת 2 Kings 11:2 +; 3 masculine plural הֻמְתוּ 2 Samuel 21:9; Imperfect יוּמַת Leviticus 20:10 +; יוּמָ֑ת Genesis 26:11 +; Participle מוּמָת 1 Samuel 19:11, plural מוּמָתִים 2 Kings 11:2 (Qr), 2 Chronicles 22:11; — be killed, put to death:

1 by conspiracy 2 Kings 11:2 (twice in verse) = 2 Chronicles 22:11; 2 Kings 11:8,15,16; 2 Chronicles 23:7,14.

2 by capital punishment Exodus 21:29 (E), Exodus 35:2; Numbers 1:15; Numbers 3:10,38; Numbers 18:7 (P), Leviticus 19:20; Leviticus 24:16,21 (H), Deuteronomy 13:6; Deuteronomy 17:6 (twice in verse); Deuteronomy 21:22; Deuteronomy 24:16 (3t. in verse) = 2 Kings 14:6 (twice in verse), Joshua 1:18 (all D) Judges 6:31; 1 Samuel 11:13; 1 Samuel 19:6,11; 1 Samuel 20:32; 2 Samuel 19:22; 2 Samuel 19:23; 2 Samuel 21:9; 1 Kings 2:24; 2 Chronicles 15:13; Jeremiah 38:4, and the phrase מוֺת יוּמת (see Qal 2 a).

3 by divine infliction, in the phrase מות יוּמת (see Qal 2 b).

4 die prematurely Proverbs 19:16.

מוֺת noun [masculine] death (ᵑ7 Syriac; see Biblical Hebrew); — absolute Ezra 7:26.

מָזוֺן see זון.

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

מוּת pret. מֵת (compare Syr. ܡܝܺܬ), מַתִּי.

(1)  to die (so in all the Phœnicio-Shemitic languages. The middle radical וּ appears to be softened from the liquid r, compare דָּרַשׁ, דּוּשׁ, etc., so that the original stock would be mrt, compare Sansc. mri, to die, mrita, dead, death; also mâth, muth, mith, mêth, mid, mêd, to kill; Malay, mita, to kill and to die; Zend. mreté, mereté; Pehlev. murdé;h, mard, mortal, man; Pers. مردن to die; Gr. μορτός, i.q. βροτός; Lat. mors, mortis, Morta, ap. Liv. Andr.; Germ. Mord; Old Germ. used not only for killing, but also for death). It is used of death, whether of men or beasts (Exodus 11:5; Ecclesiastes 9:4), whether natural (Genesis 5:8, 11, 14, 17, 20, 27, 31, and so very frequently) or violent, Exodus 21:12, 15 Exodus 21:15; Deuteronomy 13:10, 19:11, 12 Deuteronomy 19:12, 21:21 Job 1:19, etc. The cause of death is put with the prefix בְּ, Joshua 10:11, “more died בְּאַבְנֵי הַכָּרָד by the hail-stones than,” etc.; Judges 15:18, אָמוּת בַּצָּמָא “I die of thirst,” Ezekiel 5:12 and with מִפְּנֵי Jeremiah 38:9. Figuratively, the heart of any one is said to die, i.e. to fail, 1 Samuel 25:37 the trunk of a tree, Job 14:8 (compare הָרַג); land which lies untilled, Genesis 47:19, “why should we die, we and our land,” which latter is then explained הָאֲדָמָה תֵשַׁם (compare Arab. مات to be untilled, sterile, desert, as land, Koran, ii. 159; xxv. 51; xxix. 63). Used ironically, Job 12:2, עִמָּכֶם תָּמוּת חָכְמָה “wisdom dies (i.e. is extinguished, perishes) with you.”

(2) to perish, to be destroyed, of a state, Amos 2:2; Hosea 13:1, see מָוֶת.-Part. מֵת dying, about to die, Genesis 20:3 dead, Numbers 19:11, 13:16 without distinction of sex (as in Germ. ein Todter, ein Kranker, compare Hebr. Gram. § 105, 1 note), Genesis 23:4. Pl. מֵתִים of idols, opp. of the living God (אֵל חַי), Psalms 106:28.

Pilel מוֹתֵת to slay, to kill, Psalms 34:22; Jeremiah 20:17 often emphat. to destroy thoroughly, kill out-right, 1 Samuel 14:13; Judges 9:54; 2 Samuel 1:16.

Hiphil הֵמִית, 2 pers. הֵמַתָּ, 1 pers. with suff. הֲמִיתִּיו 1 Samuel 17:35, הֲמִתִּיהָ Hosea 2:3, id.; Judges 16:30; 2 Samuel 3:30, 21:1 often used of death sent by God himself, by diseases, famine, etc. (Isaiah 65:15; Hosea 2:5; Exodus 16:3, 17:3 Numbers 14:15, 16:13 ), sometimes opp. to the verb הָרַג, which is always used of violent death by the hand of man, comp. Isaiah 14:30 whence part. מְמִתִים killers, prob. angels of death, Job 33:22.

Hophal הוּמַת to be slain, Deuteronomy 21:22; 1 Samuel 19:11.

Derivatives, מָמֹת, תְּמוּתָה, and

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
אֲמִֽיתְךָ֖ אֲמִיתֵֽךְ׃ אֲמִיתֶ֔ךָ אֲמִיתֶ֗ךָ אָמ֑וּת אָמ֔וּת אָמ֖וּת אָמ֣וּת אָמ֣וּתָה אָמ֥וּת אָמִ֣ית אָמֽוּת׃ אמות אמות׃ אמותה אמית אמיתך אמיתך׃ בְּמ֣וֹת בְּמֵ֖ת בְּמֵ֣ת בְּמוֹתִי֙ בְמֵ֔ת בַּמֵּתִ֗ים בַמֵּ֖ת במות במותי במת במתים הֱ֠מִתֻהוּ הֱמִיתָ֖ם הֱמִיתָֽתְהוּ׃ הֲ֝מִית֗וֹ הֲלַמֵּתִ֥ים הֲמִית֑וֹ הֲמִיתֵ֣נִי הֲמִיתֽוֹ׃ הֲמִתֶּ֖ם הֲמֵ֥ת הֵמִ֑ית הֵמִ֔יתוּ הֵמִ֖ית הֵמִ֖יתוּ הֵמִ֜ית הֵמִ֣ית הֵמִ֥יתוּ הֵמִֽית׃ הֶהָמֵ֣ת הַ֭מֵּתִים הַמֵּ֑ת הַמֵּ֔ת הַמֵּ֖ת הַמֵּ֛ת הַמֵּ֤ת הַמֵּ֨ת הַמֵּֽת׃ הַמֵּת֒ הַמֵּת֙ הַמֵּתִ֑ים הַמֵּתִ֖ים הַמֵּתִֽים׃ הַמֵּתִים֙ הַמֵּתָ֣ה הַמּ֣וּמָתִ֔ים הָמִ֥ית הָמֵ֣ת הֻמְת֜וּ ההמת הוּמָֽת׃ הומת׃ הלמתים המומתים המית המית׃ המיתו המיתו׃ המיתם המיתני המיתתהו׃ המת המת׃ המתה המתהו המתו המתים המתים׃ המתם וְאָמֻ֣ת וְהֵמִ֥ית וְהֵמַתִּ֖י וְהֵמַתִּ֤י וְהֵמַתָּ֛ה וְהֵמַתָּ֞ה וְהַמֵּ֖ת וְהַמֵּ֥ת וְהַמֵּת֙ וְהַמֵּתִ֞ים וְהָמִ֣יתוּ ׀ וְהָמֵ֖ת וְהוּמָ֑ת וְיָמֹ֑ת וְיָמֹֽת׃ וְלַהֲמִית֖וֹ וְתָמֹ֖ת וֶהֱמִיתְךָ֖ וֶהֱמִתָֽנִי׃ וַ֝יָּ֗מֶת וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ וַהֲמִיתִּֽיו׃ וַהֲמִתִּ֖יהָ וַהֲמִתֶּ֣ן וַהֲמִתֶּ֥ם וַיְמִית֖וּהָ וַיְמִיתֵ֑הוּ וַיְמִיתֵ֔הוּ וַיְמִיתֵ֔ם וַיְמִיתֵ֖הוּ וַיְמִיתֵ֙הוּ֙ וַיְמִיתֵ֛ם וַיְמִיתֵֽהוּ׃ וַיְמִיתֵֽם׃ וַיְמִיתֻ֖הוּ וַיְמִיתֻֽהוּ׃ וַיְמִתֵ֑הוּ וַיְמִתֵ֔הוּ וַיְמִתֵ֖הוּ וַיְמִתֵ֛ם וַיְמִתֵ֣הוּ וַיְמִתֻ֔הוּ וַיְמִתֻ֖הוּ וַיְמִתֻהוּ֒ וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּ וַיָּ֔מָת וַיָּ֕מָת וַיָּ֖מֶת וַיָּ֖מָת וַיָּ֗מָת וַיָּ֙מָת֙ וַיָּ֛מָת וַיָּ֜מָת וַיָּ֣מֶת וַיָּ֣מֶת ׀ וַיָּ֣מָת וַיָּ֤מָת וַיָּ֥מֶת וַיָּ֥מָת וַיָּ֧מָת וַיָּ֨מָת וַיָּמ֑וּתוּ וַיָּמ֖וּתוּ וַיָּמ֥וּתוּ וַיָּמִ֥יתוּ וַיָּמָת֮ וַיָּמֹ֑ת וַיָּמֹ֔ת וַיָּמֹ֖ת וַיָּמֹֽת׃ וַיָּמֻ֑תוּ וַיָּמֻ֔תוּ וַיָּמֻ֖תוּ וַיָּמֻ֙תוּ֙ וַיָּמֻ֜תוּ וַיָּמֻֽתוּ׃ וַתָּ֖מָת וַתָּ֣מָת וַתָּ֤מָת וַתָּ֥מָת וַתָּמֹֽת׃ וַתּוּמַ֖ת וָמֵ֑ת וָמֵ֑תוּ וָמֵ֔ת וָמֵ֔תָה וָמֵ֖ת וָמֵ֖תוּ וָמֵֽת׃ וָמֵֽתוּ׃ וָמֵתוּ֒ וָמַ֣תְנוּ וָמַֽתִּי׃ וָמָ֑תְנוּ וָמָֽתְנוּ׃ וָמֻֽת׃ וּכְמוֹת֣וֹ וּלְהָמִ֥ית וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי וּמֵ֖ת וּמֵ֗ת וּמֵ֙תוּ֙ וּמֵ֛ת וּמֵ֣ת וּמֵ֤ת וּמֵ֥ת וּמֵ֥תוּ וּמֵ֨ת וּמֵ֨תוּ וּמֵת֙ וּמֹ֣תְתֵ֔נִי וּמֻ֗ת וּנְמִיתֵ֔ם וּנְמִיתֵֽם׃ וּנְמִתֵ֙הוּ֙ ואמת ואמתתהו והומת והמית והמיתו והמיתיו׃ והמיתך והמת והמתה והמתי והמתיה והמתים והמתם והמתן והמתני׃ וימותו וימיתהו וימיתהו׃ וימיתו וימיתוה וימיתם וימיתם׃ וימת וימת׃ וימתהו וימתו וימתו׃ וימתם וימתתהו וכמותו ולהמית ולהמיתו ומותתני ומת ומת׃ ומתה ומתו ומתו׃ ומתי׃ ומתנו ומתנו׃ ומתתני ונמיתם ונמיתם׃ ונמתהו ותומת ותמת ותמת׃ י֣וּמַת י֤וּמַת יְמִיתֶֽנּוּ׃ יְמִיתֻ֖נוּ יְמֻת֣וּן יְמוּת֑וּן יָ֝מ֗וּת יָ֝מ֗וּתוּ יָ֭מוּת יָמ֑וּת יָמ֔וּת יָמ֔וּתוּ יָמ֕וּת יָמ֕וּתוּ יָמ֖וּת יָמ֗וּת יָמ֗וּתוּ יָמ֛וּת יָמ֜וּת יָמ֣וּת יָמ֣וּתוּ יָמ֥וּת יָמ֥וּתוּ יָמ֨וּת יָמ֨וּתוּ יָמִ֖ית יָמִ֛ית יָמִ֣ית יָמִ֥ית יָמֹ֑ת יָמֻ֑תוּ יָמֻ֔תוּ יָמֻ֖תוּ יָמֻ֗תוּ יָמֻ֙תוּ֙ יָמֻ֣תוּ יָמֻ֤תוּ יָמֻ֥תוּ יָמֻֽתוּ׃ יָמֻתוּ֮ יָמֽוּת׃ יָמֽוּתוּ׃ יָמוּת֙ יוּמְת֖וּ יוּמְת֣וּ יוּמְת֤וּ יוּמְת֥וּ יוּמְת֨וּ יוּמַ֔ת יוּמַ֖ת יוּמַ֣ת יוּמַ֥ת יוּמָ֑ת יוּמָ֑תוּ יוּמָ֔ת יוּמָ֖תוּ יוּמָ֗ת יוּמָֽת׃ יוּמָֽתוּ׃ יומת יומת׃ יומתו יומתו׃ ימות ימות׃ ימותו ימותו׃ ימותון ימית ימיתנו ימיתנו׃ ימת ימתו ימתו׃ ימתון כְּמֵ֣ת כְּמֵתֵ֥י כַּמֵּ֑ת כַּמֵּתִֽים׃ כמת כמתי כמתים׃ לְהָמִ֔ית לְהָמִ֖ית לְהָמִ֛ית לְהָמִ֣ית לְהָמִ֤ית לְהָמִ֥ית לְהָמִ֨ית לְמֵ֑ת לְמֵ֔ת לְמוֹתֵֽת׃ לַֽמְמִתִֽים׃ לַהֲמִית֑וֹ לַהֲמִית֔וֹ לַהֲמִיתֵ֖נִי לַהֲמִיתֵ֖נוּ לַהֲמִיתֵ֙נוּ֙ לַהֲמִיתֵֽנִי׃ לַהֲמִיתֶ֑ךָ לַהֲמִיתָֽם׃ לַהֲמִיתֽוֹ׃ לַהֲמִיתוֹ׃ לַהֲמִתָ֥ם לַהֲמִתֽוֹ׃ לָמ֑וּת לָמ֔וּת לָמ֖וּת לָמ֛וּת לָמ֣וּת לָמ֥וּת לָמֵֽת׃ לָמֽוּת׃ לָמוּת֒ להמית להמיתו להמיתו׃ להמיתך להמיתם׃ להמיתנו להמיתני להמיתני׃ להמתו׃ להמתם למות למות׃ למותת׃ לממתים׃ למת למת׃ מ֔וֹת מ֖וֹת מ֣וֹת מ֥וֹת מְמִיתִ֣ים מְמִתִ֣ים מְמוֹתֵ֥י מְמוֹתֵ֥ת מִמֻּתֵ֖נוּ מֵ֑ת מֵ֑תוּ מֵ֔ת מֵ֔תָה מֵ֔תוּ מֵ֖ת מֵ֖תוּ מֵ֗ת מֵ֗תוּ מֵ֙תָה֙ מֵ֙תוּ֙ מֵ֛ת מֵ֜ת מֵ֞ת מֵ֣ת מֵ֤ת מֵ֤תוּ מֵ֥ת מֵ֩תָה֩ מֵֽת׃ מֵֽתוּ׃ מֵמִ֣ית מֵת֑וֹ מֵת֒ מֵת֙ מֵתְךָ֖ מֵתִ֔ים מֵתִ֖י מֵתִֽים׃ מֵתִי֙ מֵתִים֙ מֵתֵ֥י מֵתֶ֑ךָ מֵתֶ֔יךָ מֵתֶֽךָ׃ מֵתָ֥ה מַ֙תְנוּ֙ מָֽתְנוּ׃ מֹתַ֖תִּי מֽוֹת־ מוֹתְתַ֖נִי מוֹתִ֖י מוּמָֽת׃ מוּתִי֙ מוּתֵ֤נוּ מוּתָ֗הּ מומת׃ מות מות־ מותה מותי מותנו מותתני ממותי ממותת ממית ממיתים ממתים ממתנו מת מת׃ מתה מתו מתו׃ מתי מתיך מתים מתים׃ מתך מתך׃ מתנו מתנו׃ מתתי נְמִיתֶ֑ךָ נָמ֑וּת נָמ֔וּת נָמ֖וּת נָמ֣וּת נָמֽוּת׃ נמות נמות׃ נמיתך שֶׁיָּמֻ֑תוּ שימתו תְּמִיתֵ֑נִי תְּמִיתֵ֗נִי תְּמִיתֶ֑נּוּ תְּמִיתֻ֑הוּ תְּמִתֵ֔נוּ תְּמֻת֔וּן תְּמֻתֽוּן׃ תְּמוֹתֵ֣ת תְּמוּת֑וּן תְמִית֖וּהָ תְמִיתֻ֑הוּ תְמוּתֶ֔נָה תָּמ֑וּת תָּמ֑וּתוּ תָּמ֔וּת תָּמ֖וּת תָּמ֗וּת תָּמ֙וּתִי֙ תָּמ֣וֹת תָּמ֥וּת תָּמִ֔ית תָּמִ֥ית תָּמֹ֣ת תָּמֹ֤ת תָּמֻ֔תוּ תָּמֻֽתוּ׃ תָּמֽוּת׃ תָּמֽוּתוּ׃ תָּמוּת֙ תָמ֑וּת תָמ֑וּתוּ תָמ֖וּת תָמ֖וּתוּ תָמ֗וּת תָמ֙וּתוּ֙ תָמֻ֑תוּ תָמֻ֔תוּ תָמֻ֖תוּ תָמֽוּת׃ תָמֽוּתוּ׃ תָמוּת֒ תּוּמַ֖ת תומת תמות תמות׃ תמותו תמותו׃ תמותון תמותי תמותנה תמותת תמית תמיתהו תמיתוה תמיתנו תמיתני תמת תמתו תמתו׃ תמתון תמתון׃ תמתנו ’ă·mî·ṯe·ḵā ’ă·mî·ṯə·ḵā ’ă·mî·ṯêḵ ’ā·mîṯ ’ā·mū·ṯāh ’ā·mūṯ ’āmîṯ ’ămîṯêḵ ’ămîṯeḵā ’ămîṯəḵā ’āmūṯ ’āmūṯāh aMit amiTech amiteCha aMut aMutah bam·mê·ṯîm ḇam·mêṯ ḇammêṯ bammeTim bammêṯîm bə·mêṯ ḇə·mêṯ bə·mō·w·ṯî bə·mō·wṯ beMet bəmêṯ ḇəmêṯ beMot bemoTi bəmōwṯ bəmōwṯî hă·lam·mê·ṯîm hă·mêṯ hā·mêṯ hă·mî·ṯê·nî hă·mî·ṯōw hā·mîṯ hă·mit·tem halammeTim hălammêṯîm ham·mê·ṯāh ham·mê·ṯîm ham·mêṯ ham·mū·mā·ṯîm haMet hămêṯ hāmêṯ haMit hāmîṯ hamiTeni hămîṯênî hamiTo hămîṯōw hamitTem hămittem hamMet hammêṯ hammeTah hammêṯāh hammeTim hammêṯîm hamMumaTim hammūmāṯîm he·hā·mêṯ hĕ·mî·ṯā·ṯə·hū hĕ·mî·ṯām hê·mî·ṯū hĕ·mi·ṯu·hū hê·mîṯ hehaMet hehāmêṯ heMit hêmîṯ hemiTam hĕmîṯām hemiTatehu hĕmîṯāṯəhū heMitu hêmîṯū Hemituhu hĕmiṯuhū hū·māṯ hum·ṯū huMat hūmāṯ humTu humṯū kam·mê·ṯîm kam·mêṯ kamMet kammêṯ kammeTim kammêṯîm kə·mê·ṯê kə·mêṯ keMet kəmêṯ kəmêṯê kemeTei la·hă·mi·ṯām la·hă·mî·ṯām la·hă·mî·ṯe·ḵā la·hă·mî·ṯê·nî la·hă·mî·ṯê·nū la·hă·mi·ṯōw la·hă·mî·ṯōw lā·mêṯ lā·mūṯ lahamiTam lahămiṯām lahămîṯām lahamiTecha lahămîṯeḵā lahamiTeni lahămîṯênî lahamiTenu lahămîṯênū lahamiTo lahamitov lahămiṯōw lahămîṯōw lam·mi·ṯîm laMet lāmêṯ LammiTim lammiṯîm laMut lāmūṯ lə·hā·mîṯ lə·mêṯ lə·mō·w·ṯêṯ lehaMit ləhāmîṯ leMet ləmêṯ lemoTet ləmōwṯêṯ mā·ṯə·nū maṯ·nū Matenu māṯənū matnu maṯnū mə·mi·ṯîm mə·mî·ṯîm mê·mîṯ mə·mō·w·ṯê mə·mō·w·ṯêṯ mê·ṯāh mê·ṯê mê·ṯe·ḵā mê·ṯə·ḵā mê·ṯî mê·ṯîm mê·ṯōw mê·ṯū meMit mêmîṯ memiTim məmiṯîm məmîṯîm memoTei memoTet məmōwṯê məmōwṯêṯ met mêṯ meTah mêṯāh mêṯê meTecha meTei meTeicha mêṯeḵā mêṯəḵā meTi mêṯî meTim mêṯîm meTo mêṯōw Metu mêṯū mim·mu·ṯê·nū mimmuṯênū mimuTenu mō·ṯat·tî mō·w·ṯî mō·wṯ mō·wṯ- mō·wṯ·ṯa·nî Mot moTatti mōṯattî moTi motTani mōwṯ mōwṯ- mōwṯî mōwṯṯanî mū·māṯ mū·ṯāh mū·ṯê·nū mū·ṯî muMat mūmāṯ muTah mūṯāh muTenu mūṯênū muTi mūṯî nā·mūṯ naMut nāmūṯ nə·mî·ṯe·ḵā nemiTecha nəmîṯeḵā še·yā·mu·ṯū šeyāmuṯū sheiyaMutu tā·mîṯ tā·mō·wṯ tā·mōṯ tā·mū·ṯî tā·mu·ṯū tā·mū·ṯū ṯā·mu·ṯū ṯā·mū·ṯū tā·mūṯ ṯā·mūṯ taMit tāmîṯ taMot tāmōṯ tāmōwṯ taMut tāmūṯ ṯāmūṯ taMuti tāmūṯî taMutu tāmuṯū tāmūṯū ṯāmuṯū ṯāmūṯū tə·mî·ṯê·nî tə·mi·ṯê·nū tə·mî·ṯen·nū ṯə·mî·ṯū·hā tə·mî·ṯu·hū ṯə·mî·ṯu·hū tə·mō·w·ṯêṯ ṯə·mū·ṯe·nāh tə·mu·ṯūn tə·mū·ṯūn temiTeni təmîṯênî temiTennu təmîṯennū temiTenu təmiṯênū temiTuha ṯəmîṯūhā temiTuhu təmîṯuhū ṯəmîṯuhū temoTet təmōwṯêṯ temuTenah ṯəmūṯenāh temuTun təmuṯūn təmūṯūn tū·maṯ tuMat tūmaṯ ū·ḵə·mō·w·ṯōw ū·lə·hā·mîṯ ū·mê·ṯū ū·mêṯ ū·mō·ṯə·ṯê·nî ū·mō·wṯ·ṯê·nî ū·muṯ ū·nə·mi·ṯê·hū ū·nə·mî·ṯêm uchemoTo ūḵəmōwṯōw ulehaMit ūləhāmîṯ uMet ūmêṯ uMetu ūmêṯū uMoteTeni ūmōṯəṯênî uMotTeni ūmōwṯṯênî uMut ūmuṯ unemiTehu ūnəmiṯêhū unemiTem ūnəmîṯêm vaaMoteTehu vahamiTiv vahamitTem vahamitTen vahamitTiha vaiyaMat vaiYamet vaiyaMitu vaiyaMot vaiyaMutu vaMatenu vaMatnu vaMatti vaMet vaMetah vaMetu vamMet vaMut vatTamot vattuMat vaymiTehu vaymiTem vaymiTuha vaymiTuhu vayMoteTehu veaMut vehaMet vehaMitu vehamMet vehammeTim vehematTah vehematTi veheMit vehemiTani vehemiteCha vehuMat velahamiTo veMet vetaMot veyaMot wa’ămōṯəṯêhū wa·’ă·mō·ṯə·ṯê·hū wa·hă·mî·tîw wa·hă·mit·tem wa·hă·mit·ten wa·hă·mit·tî·hā wā·mā·ṯə·nū wā·maṯ·nū wā·mat·tî wā·mê·ṯāh wā·mê·ṯū wā·mêṯ wā·muṯ wahămîtîw wahămittem wahămitten wahămittîhā wāmāṯənū wāmaṯnū wāmattî wāmêṯ wāmêṯāh wāmêṯū wāmuṯ wat·tā·māṯ wat·tā·mōṯ wat·tū·maṯ wattāmāṯ wattāmōṯ wattūmaṯ way·mi·ṯê·hū way·mî·ṯê·hū way·mi·ṯêm way·mî·ṯêm way·mî·ṯū·hā way·mi·ṯu·hū way·mî·ṯu·hū way·mō·ṯə·ṯê·hū way·yā·māṯ way·yā·meṯ way·yā·mî·ṯū way·yā·mōṯ way·yā·mu·ṯū way·yā·mū·ṯū waymiṯêhū waymîṯêhū waymiṯêm waymîṯêm waymîṯūhā waymiṯuhū waymîṯuhū waymōṯəṯêhū wayyāmāṯ wayyāmeṯ wayyāmîṯū wayyāmōṯ wayyāmuṯū wayyāmūṯū wə’āmuṯ wə·’ā·muṯ wə·hā·mêṯ wə·hā·mî·ṯū wə·ham·mê·ṯîm wə·ham·mêṯ wə·hê·mat·tāh wə·hê·mat·tî we·hĕ·mi·ṯā·nî we·hĕ·mî·ṯə·ḵā wə·hê·mîṯ wə·hū·māṯ wə·la·hă·mî·ṯōw wə·ṯā·mōṯ wə·yā·mōṯ wəhāmêṯ wəhāmîṯū wəhammêṯ wəhammêṯîm wəhêmattāh wəhêmattî wəhêmîṯ wehĕmiṯānî wehĕmîṯəḵā wəhūmāṯ wəlahămîṯōw wəṯāmōṯ wəyāmōṯ yā·mîṯ yā·mōṯ yā·mu·ṯū yā·mū·ṯū yā·mūṯ yaMit yāmîṯ yaMot yāmōṯ yaMut yāmūṯ yaMutu yāmuṯū yāmūṯū yə·mî·ṯen·nū yə·mî·ṯu·nū yə·mu·ṯūn yə·mū·ṯūn yemiTennu yəmîṯennū yemiTunu yəmîṯunū yemuTun yəmuṯūn yəmūṯūn yū·mā·ṯū yū·maṯ yū·māṯ yū·mə·ṯū yuMat yūmaṯ yūmāṯ yuMatu yūmāṯū yumeTu yūməṯū
Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2019
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
מוֹשָׁעָה
Next Entry
מוּת
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology