corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.18.02.18
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #868 - ἀφίστημι

Transliteration
aphístēmi
Phonetics
af-is'-tay-mee  
Word Origin
from (575) and (2476)
Parts of Speech
Verb
TDNT
1:512,88
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to make stand off, cause to withdraw, to remove
    1. to excite to revolt
  2. to stand off, to stand aloof
    1. to go away, to depart from anyone
    2. to desert, withdraw from one
    3. to fall away, become faithless
    4. to shun, flee from
    5. to cease to vex one
    6. to withdraw one's self from, to fall away
    7. to keep one's self from, absent one's self from
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 230 ‑ אַזְדָּא (az‑awd');  622 ‑ אָסַף (aw‑saf');  1350 ‑ גָּאַל (gaw‑al');  1540 ‑ גָּלָה (gaw‑law');  1826 ‑ דָּמַם (daw‑mam');  2095 ‑ זְהַר (zeh‑har');  2308 ‑ חָדַל (khaw‑dal');  3363 ‑ יָקַע (yaw‑kah');  3582 ‑ כָּחַד (kaw‑khad');  3772 ‑ כָּרַת (kaw‑rath');  3988 ‑ מָאַס (maw‑as');  4185 ‑ מוּשׁ (moosh);  4513 ‑ מָנַע (maw‑nah');  4549 ‑ מָסַס (maw‑sas');  4560 ‑ מָסַר (maw‑sar');  4603 ‑ מָעַל (maw‑al');  4775 ‑ מָרַד (maw‑rad');  4784 ‑ מָרָה (maw‑raw');  5034 ‑ נֵבֶל (naw‑bale');  5066 ‑ נָגַשׁ (naw‑gash');  5074 ‑ נָדַד (naw‑dad');  5080 ‑ נָדַח (naw‑dakh');  5106 ‑ נוּא (noo);  5307 ‑ נָפַל (naw‑fal');  5423 ‑ נָתַק (naw‑thak');  5472 ‑ סוּג (soog);  5493 ‑ שׂוּר (soor, soor);  5641 ‑ סָתַר (saw‑thar');  5674 ‑ עָבַר (aw‑bar');  5710 ‑ עָדָה (aw‑daw');  5927 ‑ עָלָה (aw‑law');  5975 ‑ עָמַד (aw‑mad');  6275 ‑ עָתַק (aw‑thak');  6342 ‑ פָּחַד (paw‑khad');  6586 ‑ פָּשַׁע (paw‑shah');  6622 ‑ פָּתַר (paw‑thar');  7368 ‑ רָחַק (raw‑khak');  7368 ‑ רָחַק (raw‑khak');  7725 ‑ שׁוּב (shoob);  7760 ‑ שִׂים (soom, seem);  8159 ‑ שָׁעָה (shaw‑aw');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (15) NAS (14) HCS (14)
Luke 4
Acts 6
2 Corinthians 1
1 Timothy 2
2 Timothy 1
Hebrews 1
Luke 4
Acts 6
2 Corinthians 1
1 Timothy 1
2 Timothy 1
Hebrews 1
Luke 4
Acts 6
2 Corinthians 1
1 Timothy 1
2 Timothy 1
Hebrews 1
BYZ TIS TR
V-2AAI-3P 1
V-2AAI-3S 2
V-2AAM-2P 2
V-2AAM-3S 1
V-2AAN 1
V-2AAP-ASM 1
V-2AAP-NSM 1
V-2AAS-3S 1
V-AAI-3S 1
V-FDI-3P 1
V-INI-3S 1
V-PNI-3P 1
V-PNM-2S 1
V-2AAI-3P 1
V-2AAI-3S 2
V-2AAM-2P 2
V-2AAM-3S 1
V-2AAN 1
V-2AAP-ASM 1
V-2AAP-NSM 1
V-2AAS-3S 1
V-AAI-3S 1
V-FDI-3P 1
V-INI-3S 1
V-PNI-3P 1
V-2AAI-3P 1
V-2AAI-3S 2
V-2AAM-2P 2
V-2AAM-3S 1
V-2AAN 1
V-2AAP-ASM 1
V-2AAP-NSM 1
V-2AAS-3S 1
V-AAI-3S 1
V-FDI-3P 1
V-INI-3S 1
V-PNI-3P 1
V-PNM-2S 1
NA WH
V-PMI-3P 1
V-2AAI-3P 1
V-2AAI-3S 2
V-2AAM-2P 3
V-2AAM-3S 1
V-2AAN 1
V-2AAP-ASM 1
V-2AAP-NSM 1
V-2AAS-3S 1
V-AAI-3S 1
V-FDI-3P 1
V-INI-3S 1
V-PNI-3P 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀφίστημι:

causal in pres. and impf., in fut. ἀποστήσω, and aor.

I ἀπέστησα, as also in aor. I Med. (v. infr.):

1.put away, remove, keep out of the way, τὸ ἀσθενέστατον τοῦ στρατεύματος X. HG 7.5.23; ἄχος A. Ch. 416 (lyr.); of diseases, Dsc. 2.96, Gal. 13.846; τὰ συγκείμενα ἀ. ἀπ' ἀλλήλων Pl. Plt. 282b; ἀ. τῆς ἐλάας τὸν φλοιόν Thphr. CP 3.3.2; ἀ. τινὰ λόγου hinder from.., E. IT 912; ἀ. τὰς τῶν πολεμίων ἐπιβουλάς frustrate them, Th. 1.93; ἀ. τὸν ἄρχοντα depose him, X. HG 7.1.45: aor. Med., Ἀργείων δόρυ πυλῶν ἀπεστήσασθε remoued it from your own gates, E. ph. 1087: in Hdt. 9.23 ἀποστήσαντες, = ἀποστάντες, having retired.

2. cause to revolt, of allies, Id. 8.19, Ar. Eq. 238, Th. 1.81; τινὰ ἀπό τινος Hdt. 1.76, 154, etc.; τινά τινος And. 3.22.

3. in geom. constructions, cut off, Procl. Hyp. 6.7.

II weigh out, X. Smp. 2.20; ἀποστησάτωσαν τὰ χρυσία IG 7.303.19 (Oropus); pay, δραχμὰς ή ἀργυρίου UPZ 93.2 (ii B.C.): also in aor. I Med., μὴ.. ἀποστήσωνται Ἀχαιοὶ χρεῖος lest they weigh out (i. e. pay in full) the debt, Il. 13.745, cf. IG 12.91.20, al.: in strict sense of Med., ἀποστήσασθαι τὸν χαλκόν to have the brass weighed out to one, D. 49.52. Hom. has it trans. only in l.c.

III Med.,

1. give a final decision (or break up, dismiss the assembly), ῥήτρα ap. Plu. Lyc. 6. intr., in Pass., as also in aor. 2 ἀπέστην, imper. ἀπόστηθι Ar. Th. 627, ἀπόστα Men. 375: pf. ἀφέστηκα in pres. sense, sync. in pl. ἀφέστᾰμεν, -στᾰτε, -στᾶσι, as in inf. ἀφεστάναι, part. ἀφεστώς, -ῶσα, -ός or -ώς: plpf. ἀφεστήκειν, Att. -κη Pl. Tht. 208e: fut. Med. ἀποστήσομαι E. Hec. 1054, Th. 5.64, etc. (while aor. I Med. is causal (v. supr.)): for fut. ἀφεστήξω v. h. v.: stand away or aloof from, keep far from, ὅσσον δὲ τροχοῦ ἵππος ἀφίσταται Il. 23.517; οὐ μέν κ' ἄλλη γ' ὧδε γυνὴ.. ἀνδρὸς ἀφεσταίη Od. 23.101; ἀποστᾶσ' ἐκποδών E. Hel. 1023; ἐς ἄλλο σχῆμ' ἀ. βίου Id. Med. 1039; ἀποσταθῶμεν πράγματος τελουμένου A. Ch. 872; ὡς γραφεὺς (or βραβεὺς) ἀποσταθείς E. Hec. 807; μακρὰν τόποις καὶ χρόνοις ἀ. D.S. 13.22: hence in various relations, ἀφεστάναι φρενῶν lose one's wits, S. Ph. 865; φύσεος Ar. V. 1457 (lyr.); οὐδενὸς ἀποστήσονται ὅσα ἂν δίκαια λέγητε depart from, object to right proposals, Th. 4.118; ἀ. φόνου E. Or. 1544; ἀ. ἀρχῆς to be deposed from office, Pl. Lg. 928d; simply, resign, SIG 527.105 (Crete, iii B. C.); ἀ. τῶν πραγμάτων, τῆς πολιτείας, etc., withdraw from business, politics, have done with it, D. 10.1, 18.308, etc.; ἔργων ἢ πόνων ἢ κινδύνων shun them, Isoc. 4.83, cf. X. HG 7.5.19, etc.; ὧν εἷλεν ἀποστάς giving up all claim to what he had won (at law), D. 21.181; τῶν αὑτῆς Id. 19.147, cf. 35.4; ἀφίστασθαι τῶν τοῦ ἀδελφοῦ ib.44; οὐδενὸς τῶν ἀνηκόντων τῇ πόλει Inscr.Magn. 53.65; τὴν πολιτείαν.. τὴν ἀφεστηκυῖαν τοῦ μέσου πλεῖον further removed from.., Arist. Pol. 1296b8; ἀποστὰς τῶν πατρῴων Luc. DMort. 12.3; ἀ. ἐκ Σικελίας withdraw from the island, give up the expedition, Th. 7.28; retire, ἐς Ἰθώμην Id. 1.101: rarely c.acc., avoid, shrink from, τὸν ἥλιον X. Cyn. 3.3; τὸν πόλεμον Id. An. 2.5.7; τινάς E. Fr. 1006; πυγμήν Philostr. Gym. 20 (prob. cj.).

2. in Prose, ἀ. ἀπό τινος revolt from.., Hdt. 1.95, 130, etc.; τινός Id. 2.113; οὐκ ἀποστήσομαι ἀπὸ τοῦ δήμου Ἀθηναίων IG 12.39.21; but Ἀθηναίων τοῦ πλήθους ib.10.22; also ἀ. εἴς or πρός τινας, Hdt. 2.30, 162, cf. X. An. 1.6.7; ἐς δημοκρατίαν ἀ. Th. 8.90: abs., revolt, Hdt. 1.102, etc.; ὑπό τινος at his instigation, Th. 8.35 (ἀπό codd.).

3. ἀ. τινί make way for another, give way to him, E. Hec. 1054, D. 8.37.

4. c. gen., shrink from, τῶν κινδύνων Isoc. 9.29: also c. inf., shrink from doing, ἀπέστην τοῦτ' ἐρωτῆσαι σαφῶς E. Hel. 536.

5. abs., stand aloof, recoil from fear, horror, etc., τίπτε καταπτώσσοντες ἀφέστατε; Il. 4.340; πολλὸν ἀφεσταότες 17.375; παλίνορσος ἀπέστη 3.33, Pi. O. 1.52, P. 4.145; ἐγὼ οὐδέν τι μᾶλλον ἀ. Pl. Tht. 169b, cf. D. 19.45, etc.; desist, μὴ νῦν -ώμεθα Pl. Lg. 960e; δοῦλος ἀφεστώς a runaway, Lys. 23.7.

6. Medic., ἀφίσταται, = ἀπόστασις γίγνεται, εἰς ἄρθρα Hp. Aph. 4.74; ἀ. ὀστέον exfoliates, ib. 6.45; also ἀ. ἀπὸ τῶν ὀστῶν Pl. Ti. 84a; τὸ δέρμα ἀ. X. Eq. 1.5; also, project, stand out, ὦτα ἀφεστηκότα PLond. 3.1209.12 (i B. C.). to be separated by the formation of an abscess, Gal. 11.116, al. (also in Act., τὸ πύον ἀφίστησι 7.715).

Thayer's Expanded Definition
 ἀφίστημι: 1aorist ἀπέστησα; 2aorist ἀπέστην; middle, present ἀφισταμαι, imperative ἀφίστασο ( 1 Timothy 6:5 Rec.; cf. Winer's Grammar, § 14,1e.); (imperfect ἀφισταμην); future ἀποστήσομαι;

1. transitively, in present, imperfect, future, 1aorist active, to make stand off, cause to withdraw, to remove; tropically, to excite to revolt: Acts 5:37 (ἀπέστησε λαόν ... ὀπίσω αὐτοῦ drew away after him; τινα ἀπό τίνος, Deuteronomy 7:4, and in Greek writings from Herodotus 1,76 down).

2. intransitively, in perfect, pluperfect, 2aorist active, to stand off, stand aloof, in various senses (as in Greek writings) according to the context: ἀπό with the genitive of person to go away, depart, from anyone, Luke 13:27 (from Psalm 6:9; cf. Matthew 7:23 ἀποχωρεῖτε ἀπ' ἐμοῦ); Acts 12:10; Acts 19:9; to desert, withdraw from, one, Acts 15:38; to cease to vex one, Luke 4:13; Acts 5:38; Acts 22:29; 2 Corinthians 12:8; to fall away, become faithless, ἀπό Θεοῦ, Hebrews 3:12; to shun, flee from, ἀπό τῆς ἀδικίας, 2 Timothy 2:19. Middle, to withdraw oneself from: absolutely, to fall away, Luke 8:13; (τῆς πίστεως, 1 Timothy 4:1, cf. Winer s Grammar, 427,428 (398)); to keep oneself away from, absent oneself from, Luke 2:37 (οὐκ ἀφίστατο ἀπό ( T Tr WH omit ἀπό) τοῦ ἱεροῦ, she was in the temple every day); from anyone's society or fellowship, 1 Timothy 6:5 Rec.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀφ -ίστημι ,

[in LXX for H5493, H4603, etc. (41 words in all);]

1. trans. in pres., impf., fut., 1 aor., to put away, lead away; metaph., to move to revolt: Acts 5:37.

2. Intrans. in pf., plpf., 2 aor., to stand off, depart from, withdraw from: c. gen., Luke 2:37; seq. ἀπό , Luke 4:13; Luke 13:27, Acts 5:38; Acts 12:10; Acts 15:38; Acts 19:9; Acts 22:29, 2 Corinthians 12:8; metaph., ἀπὸ ἀδικίας , 2 Timothy 2:19; ἀπὸ θεοῦ , (fall away, apostatize), Hebrews 3:12 Mid. (exc. 1 aor., WH. is trans.), to withdraw oneself from, absent oneself from: Luke 2:37; metaph., fall away, apostatize: absol., Luke 8:13; c. gen., 1 Timothy 4:1 (MM, s.v.; Cremer, 308).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

The transitive tenses recur in formulæ upon contracts of sale, etc. : the vendor is to ";repel"; any claimant or trespasser. Thus BGU IV. 1127.19 (B.C. 18) καὶ πάντα τὸν ἐπελευσόμενον ἢ ἐ ̣μ ̣π ̣ο ̣ησόμενον αὐτὸν Ἀ . ἀφιστάσιν παραχρῆ [μα τοῖς ἰδίοις δαπανή ]μ ̣α ̣σ ̣ι ̣ν ̣. Generally it is ἀποστήσειν , as P. M. Meyer notes on P Giss I. 51.20, where is a list of instances. Cf. P Lond 3.27 (B.C. 146 or 135) (= I., p. 46) ἐὰν δὲ μὴ ἀποστήσωι , ἀποστήσω ἐπάναγκον , ";if I do not repel him, I will do so under compulsion"; (Ed.). In P Par 59.2 (B.C. 160) (= Witkowski.2, p. 75) τὸν λόγον τῶν χαλκῶν (sc. λαβέἀπέστηκα (δραχμὰς ) η ̄ ἀργυρῖου (δραχμὰς ) Δσ ̄ξ ̄, Grenfell-Hunt-Smyly and Wilcken suspect a mistake for ἀπέσχηκα : Witkowski objects that ἀπέχω would have been enough, and would render ";solutum accepi."; But ἀπέσχηκα is quite common. Witkowski shows that even in Homer ἀφίσταμαι could mean ";solvo pecuniam debitam."; It also means ";renounce a claim to"; or ";give up occupation of,"; etc., c. gen. rei, with or without ἀπό : thus in P Grenf II. 28.8 ff. (B.C. 103) ἀφίσταται Σεννῆσις . . . ἀπὸ τῆς ἐωνημένης ὑπ᾽ αὐτῆς παρὰ Πετεαρσεμθέως . . . (τετάρτην ) μερίδα ἀμπελῶ (νος ) συνφύτου , the meaning seems to be that Sennesis ";renounces"; all claim to a piece of land she had sold to Petearsemtheus (but see the introduction to P Lips I. 1, and Wilcken in Archiv iv. p. 456). For a similar use of the middle cf. OGIS 763.46 (ii/B.C.) πειράσομαι καὶ νῦν τῆς τοιαύτης προθέσεως μὴ ἀφίστασθαι , and Magn 53.65 οὐθενὸς ἀποστήσεται ̣ τῶν ἀνηκόντων τῆι πόλει , al. For various uses of the intrans. active, cf. P Grenf II. 77.9 (iii/iv A.D.) ἀλόγως ἀπέστητε μὴ ἄραντες [τὸ σ ]ῶμα τοῦ ἀδελφοῦ ὑμῶν , ";you unfeelingly went off without taking your brother’s body,"; but only (as appears later) his effects, P Lond 1209.12 (B.C. 89) (= III. p. 20) ὦτα ἀφεστηκότα , ";ears standing out (from the head),"; P Giss I. 9.3 τοῦ ἀνδρός μου . . . ἀποστάντ [ο ]ς εἰς Ὀᾶσιν ἐνπορίας χάριν , BGU I. 159.4 (A.D. 216) ἀπε ̣στ ̣[η ]ν τῆς κώμης , OGIS 654.2 (i/B.C.) τὴν Θηβαΐδα [ ]ποστᾶσαν . . . νικήσας , BGU III. 920.31 (A.D. 180) οὐκ ἐξόντος μοι ἀποστῆναι τῆς μισ [θ ]ώσεως (cf. 1 Timothy 4:1), P Rein 7.18 (B.C. 141 ?) ἐμπλεκείς τέ μοι οὐκ [ ]πέστηι εἰ μὴ ἠνάγκασε κτλ ., ";only left me after he had forced me to sign,"; etc. This last use, with which may be compared Luke 13:27, etc., is seen in an incantation of the great Paris magical papyrus, 574.1244 (iii/A.D.) (= Selections, p. 114) ἔξελθε δαῖμον , . . καὶ ἀπόστηθι ἀπὸ τοῦ δῖ (να ), ἄρτι ἄρτι ἤδη .

 

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
απεστη απέστη ἀπέστη απέστημεν απέστης απέστησα απεστήσαμεν απεστησαν απέστησαν ἀπέστησαν απεστησε απέστησε ἀπέστησε απέστησεν ἀπέστησεν απέστητε απόστα αποσταίη αποσταντα αποστάντα ἀποστάντα αποστάντες αποστας αποστάς ἀποστὰς αποστη αποστή ἀποστῇ απόστηθι αποστηναι αποστήναι ἀποστῆναι αποστής αποστήσαι αποστήσαί αποστήσει αποστήσεται αποστήση αποστησόμεθα απόστησον αποστησονται αποστήσονταί ἀποστήσονταί αποστήσω αποστητε αποστήτε απόστητε ἀπόστητε Αποστητω αποστήτω Ἀποστήτω αποστώμεν αφέστακα αφέστηκας αφέστηκε αφέστηκεν αφεστηκός αφεστηκότα αφεστηκότας αφεστηκότες αφέστησε αφιστανται αφίστανται ἀφίστανται αφίστασο αφιστατο αφίστατο ἀφίστατο apeste apestē apéste apéstē apestesan apestēsan apéstesan apéstēsan apestesen apestēsen apéstesen apéstēsen aphistantai aphístantai aphistato aphístato apostanta apostánta apostas apostàs aposte apostē apostêi apostē̂i apostenai apostênai apostēnai apostē̂nai apostesontai apostēsontai apostḗsontaí apostete apostēte apóstete apóstēte Aposteto Apostētō Apostḗto Apostḗtō

Lectionary Calendar
Sunday, February 18th, 2018
the First Sunday of Lent
There are 42 days til Easter!
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
ἄφιξις
Next Entry
ἄφνω
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology