Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Study Desk

General Bible Search

Word Search: "so"

Concordances (2)
Nave's Topical Bible
So
Treasury of Scripture Knowledge
As They Said, so It Happened
Dictionaries (15)
American Tract Society Bible Dictionary
So
Easton's Bible Dictionary
So
Fausset's Bible Dictionary
So
Spurgeon's Illustration Collection
So: God so Loved Etc
Hitchcock's Bible Names
So
Hastings' Dictionary of the Bible
So
King James Dictionary
So
Morrish Bible Dictionary
So
Smith's Bible Dictionary
So
Vine's Expository Dictionary of NT Words
So
Even, Even As, Even so
Webster's Dictionary
Sos
So-so
So-Called
So
Encyclopedias (4)
International Standard Bible Encyclopedia
So
Kitto's Popular Cyclopedia of Biblical Literature
So
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
So
The Nuttall Encyclopedia
Accor`so
Lexicons (103)
New Testament Aramaic Lexical Dictionary
ܐܺܝܢ
ܗܳܟ݂ܘܳܬ݂
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
ἄν
ἄρα
γέ
δέ
διά
διό
εἰ , γέ
εἴπερ
εἰς
ἔπος
ἐσθίω , ἔσθω
εὐπερίσπαστος , εὐπερίστατος
ἵνα
κἀγώ
καί
καλέω
κἄν
λέγω , εἴρω
μή , μήγε , μήπου
ἵνα , μή
μηδαμῶς , μηθαμο͂ς
μηδέ
μήποτε
μήτε
ναί
ὅθεν
οἷος
ὁμοίως
ὀνομάζω
ὅπως
ὅς , ὅσγε
ὅσος
ὅτι
οὐδέ
οὐκοῦν
οὖν
οὗτος
οὕτως
οὐχί
παροξυσμός
περιπατέω
πρός
συμβαίνω
ταὐτά
τηλικοῦτος
τοιγαροῦν , τοίγε
τοίνυν
τοιοῦτος
τοσοῦτος
ὑπέρ , ὑπερεγώ
χρονίζω
ψευδώνυμος
ὡς , ὡσάν
ὡσαύτως
ὥστε
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
אולַּי
אָז
אַל
אֵהֶל אָלָה, , אֵלֶּה
אַף
אֵפוֹא
אֹרֶךְ
אֲשֶׁר בַּאֲשֶׁר, כַּאֲשֶׁר, , מֵאֲשֶׁר
בְּלִי , מַבֵּל
בִּלְתִּי
גָּדַל
גַּם
דָּבָר
דִּבְרָה
דִּי
זֶה
זָקֵן
יום , יום
יַעַן
יָרַד
כֹּה
כִּי כִּי, עַל כֵּן כִּי־אִם, , כַּמָּה
כָּכָה
כְּמוֹ
כֵּן כֵּן, כֵּן, , לָכֵן
כְּנֵמָא
הֲלֹא לֹא, , לֹה
מְאֹד
מִן מִנִּי, , מֵעַל
מָעַט
מְעַט
לְמַעַן , מַעַן
ׇסוא
עֲבורּ
עַד
עַל עַל־כֵּן, , עַל־מותּ
עָשָׂה , עָשָׂה
עַתָּה
פֶּה
פֶּן
צוקּ
רֹב
רָמָה , רָמָה
מֵרֵעַ רָעַע, , רָעַע
שָׁנָה
תְּקִף
Myles Coverdale BibleMCB
Options Options
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Godolias the sonne of Ahicam the sonne off Sapha, swore vnto the & their felowes on this maner: Be not afrayed to serue the Caldees, dwell in the lode, & do the kynge of Babilon seruyce, so shal ye prospere.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
The sayde Iohana the sonne of Carea vnto Godolias in Masphat these wordes secretly: Let me go (I praye the) & I will slaye Ismael the sonne of Nathanias, so yt no body shal knowe it. Wherfore will he kyll the, yt all the Iewes which resorte vnto the, might be scatred, & the remnaunt in Iuda perishe?
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Amonge these lxxx. me there were ten, yt sayde vnto Ismael: Oh slaye vs not, for we haue yet a greate treasure in the felde, off wheate, barley, oyle and hony. So he spared the, and slewe them not with their brethren.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
So all the people that Ismael had caried awaye fro Masphat, were brought agayne. And whe they returned, they came to Iohanna the sonne off Carea.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
So all the rulers, and Iohana the sonne off Carea, Iesanias the sonne off Osias came with all the people fro the leest vnto the most,
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
For thus saieth the LORDE off hoostes the God off Israel: like as my wrath and indignacion is come vpon the inhabitours of Ierusale, so shall my displeasure go forth vpon you also, yf ye go in to Egipte: For there ye shalbe reuyled, abhorred, brought to shame and confucion: and as for this place, ye shall neuer se it more.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
So Iohanna the sonne of Carea, and all the captaynes of the hooste, and all the people folowed not the commaundement of the LORDE: Namely, to dwell in the londe off Iuda:
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and so came in to Egipte: for they were not obedient vnto the commaundement of God. Thus came they to Taphnis.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: Ye haue sene all ye mysery, yt I haue brought vpon Ierusalem, and vpon all the cities of Iuda: so that this daye they are desolate, and no man dwellinge therin:
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Wherfore my indignacion & wrath was kyndled, and it brente vp the cities of Iuda, the feldes with the stretes off Ierusalem: so that they were made waist and desolate, as it is come to passe this daye.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Now therfore thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel: How happeneth it, that ye do so greate euell vnto youre owne soules, thus to destroye the men and women, childre and babes of Iuda? so that none of you is left,
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
So that none off the remnaunt off Iuda, which are gone to dwell in Egipte, shall be left to come agayne in to ye londe off Iuda: all though they thynke to come thither agayne, and to dwell there. For none shal come agayne, but soch as are fled awaye.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
but what so euer goeth out of oure owne mouth, that wil we do: We will do sacrifice, and offre oblacions vnto the Quene off heauen: like as we and or forefathers, oure kynges and oure heades haue done in the cities off Iuda, and in the stretes and feldes of Ierusalem. For then had we plenteousnesse off vytales, then were we in prosperite, and no my?fortune came vpon vs.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
In so moch, that the LORDE might no longer suffre the wickednes off youre inuencions, and the abhominable thynges which ye dyd? Is not youre londe desolate & voyde, yee and abhorred, so that no ma dwelleth therin enymore, as it is come to passe this daye?
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
In so moch as thou thoughtest thus (when thou wast writinge) Wo is me, the LORDE hath geuen me payne for my trauayle: I haue weeried my self wt sighinge, and shall I fynde no rest?
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And sekest thou yet promocio? Loke not for it, and desyre it not. For I will bringe a miserable plage vpo all flesh, saieth the LORDE. But thy life will I geue the for a pray, where so euer thou goest.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But alas, how happeneth it, that I se you so afrayed? why shrecke ye backe? where fore are youre worthies slayne? Yee they runne so fast awaye, that none off them loketh behynde him. Fearfulnesse is fallen vpon euerychone off them, saieth the LORDE.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
It is Egipte that ryseth vp like the floude, and casteth out the waters with so greate noyse. For they saye: We will go vp, and will couer the earth: we wil destroye ye cities, with them that dwell therin.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
So shall this daye be vnto the LORDE God of hoostes, a daye of vegeaunce, that he maye avege him of his enemies. The swearde shal deuoure, it shalbe satisfied and bated in their bloude: For the LORDE God off hoostes shall haue a slayneoffringe towarde the North, by the water of Euphrates.
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
O thou doughter of Egipte, make redy thy geer to flyt. For Memphis shalbe voyde and desolate, so that no ma shal dwell therin.
adsFree icon
Ads FreeProfile