Lectionary Calendar
Thursday, March 28th, 2024
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #1980 - הָלַךְ

Transliteration
hâlak
Phonetics
haw-lak'
Origin
akin to (H3212), a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
498
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
הֲלִיכָה
 
Next Entry
הֲלַךְ
Definition   
Brown-Driver-Briggs'

1) to go, walk, come

1a) (Qal)

1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away

1a2) to die, live, manner of life (figuratively)

1b) (Piel)

1b1) to walk

1b2) to walk (figuratively)

1c) (Hithpael)

1c1) to traverse

1c2) to walk about

1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

Greek Equivalent Words:
Strong #: 4198 ‑ πορεύομαι (por‑yoo'‑om‑ahee);  472 ‑ ἀντέχω (an‑tekh'‑om‑ahee);  142 ‑ αἴρω (ah'ee‑ro);  190 ‑ ἀκολουθέω (ak‑ol‑oo‑theh'‑o);  305 ‑ ἀναβαίνω (an‑ab‑ah'ee‑no);  424 ‑ ἀνέρχομαι (an‑erkh'‑om‑ahee);  525 ‑ ἀπαλλάσσω (ap‑al‑las'‑so);  565 ‑ ἀπέρχομαι (ap‑erkh'‑om‑ahee);  630 ‑ ἀπολύω (ap‑ol‑oo'‑o);  654 ‑ ἀποστρέφω (ap‑os‑tref'‑o);  1224 ‑ διαβαίνω (dee‑ab‑ah'ee‑no);  1377 ‑ διώκω (dee‑o'‑ko);  1515 ‑ εἰρήνη (i‑rah'‑nay);  1531 ‑ εἰσπορεύομαι (ice‑por‑yoo'‑om‑ahee);  1607 ‑ ἐκπορεύομαι (ek‑por‑yoo'‑om‑ahee);  1831 ‑ ἐξέρχομαι (ex‑er'‑khom‑ahee);  1872 ‑ ἐπακολουθέω (ep‑ak‑ol‑oo‑theh'‑o);  1880 ‑ ἐπανέρχομαι (ep‑an‑er'‑khom‑ahee);  1904 ‑ ἐπέρχομαι (ep‑er'‑khom‑ahee);  1910 ‑ ἐπιβαίνω (ep‑ee‑bah'ee‑no);  1994 ‑ ἐπιστρέφω (ep‑ee‑stref'‑o);  2018 ‑ ἐπιφέρω (ep‑ee‑fer'‑o);  2064 ‑ ἔρχομαι (er'‑khom‑ahee);  2240 ‑ ἥκω (hay'‑ko);  2309 ‑ θέλω ();  2521 ‑ κάθημαι (kath'‑ay‑mahee);  2597 ‑ καταβαίνω (kat‑ab‑ah'ee‑no);  2614 ‑ καταδιώκω (kat‑ad‑ee‑o'‑ko);  2628 ‑ κατακολουθέω (kat‑ak‑ol‑oo‑theh'‑o);  2837 ‑ κοιμάω (koy‑mah'‑o);  3313 ‑ μέρος (mer'‑os);  3435 ‑ μολύνω (mol‑oo'‑no);  3854 ‑ παραγίνομαι (par‑ag‑in'‑om‑ahee);  3899 ‑ παραπορεύομαι (par‑ap‑or‑yoo'‑om‑ahee);  3928 ‑ παρέρχομαι (par‑er'‑khom‑ahee);  4238 ‑ πράσσω (pras'‑so);  4260 ‑ προβαίνω (prob‑ah'ee‑no);  4334 ‑ προσέρχομαι (pros‑er'‑khom‑ahee);  4365 ‑ προσπορεύομαι (pros‑por‑yoo'‑om‑ahee);  4482 ‑ ῥέω (hreh'‑o);  4905 ‑ συνέρχομαι (soon‑er'‑khom‑ahee);  4922 ‑ συνοδεύω (soon‑od‑yoo'‑o);  5411 ‑ φόρος (for'‑os);  1811 ‑ ἐξακολουθέω (ex‑ak‑ol‑oo‑theh'‑o);  3961 ‑ πατέω (pat‑eh'‑o);  1353 ‑ διοδεύω (dee‑od‑yoo'‑o);  1667 ‑ ἑλίσσω (hel‑is'‑so);  4962 ‑ συστρέφω (soos‑tref'‑o);  2100 ‑ εὐαρεστέω (yoo‑ar‑es‑teh'‑o);  2620 ‑ κατακαυχάομαι (kat‑ak‑ow‑khah'‑om‑ahee);  321 ‑ ἀνάγω (an‑ag'‑o);  520 ‑ ἀπάγω (ap‑ag'‑o);  667 ‑ ἀποφέρω (ap‑of‑er'‑o);  835 ‑ αὐλίζομαι (ow‑lid'‑zom‑ahee);  1236 ‑ διάγω (dee‑ag'‑o);  1301 ‑ διατηρέω (dee‑at‑ay‑reh'‑o);  1325 ‑ δίδωμι (did'‑o‑mee);  1521 ‑ εἰσάγω (ice‑ag'‑o);  4013 ‑ περιάγω (per‑ee‑ag'‑o);  5021 ‑ τάσσω (tas'‑so);  5217 ‑ ὑπάγω (hoop‑ag'‑o);  2233 ‑ ἡγέομαι (hayg‑eh'‑om‑ahee);  4043 ‑ περιπατέω (per‑ee‑pat‑eh'‑o);  2556 ‑ κακός (kak‑os');  71 ‑ ἄγω (ag'‑o);  522 ‑ ἀπαίρω (ap‑ah'ee‑ro);  1525 ‑ εἰσέρχομαι (ice‑er'‑khom‑ahee);  1821 ‑ ἐξαποστέλλω (ex‑ap‑os‑tel'‑lo);  390 ‑ ἀναστρέφω (an‑as‑tref'‑o);  1279 ‑ διαπορεύομαι (dee‑ap‑or‑yoo'‑om‑ahee);  4313 ‑ προπορεύομαι (prop‑or‑yoo'‑om‑ahee);  1330 ‑ διέρχομαι (dee‑er'‑khom‑ahee);  4198 ‑ πορεύομαι (por‑yoo'‑om‑ahee);  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (498)
Genesis 33
Exodus 12
Leviticus 12
Numbers 12
Deuteronomy 15
Joshua 22
Judges 24
Ruth 3
1 Samuel 38
2 Samuel 33
1 Kings 24
2 Kings 14
1 Chronicles 11
2 Chronicles 14
Nehemiah 3
Esther 3
Job 18
Psalms 41
Proverbs 21
Ecclesiastes 17
Song of Solomon 3
Isaiah 26
Jeremiah 44
Lamentations 3
Ezekiel 22
Hosea 6
Amos 2
Jonah 2
Micah 3
Nahum 2
Habakkuk 2
Zephaniah 1
Zechariah 10
Malachi 2
NAS (1499)
Genesis 114
Exodus 76
Leviticus 20
Numbers 46
Deuteronomy 49
Joshua 50
Judges 105
Ruth 18
1 Samuel 126
2 Samuel 99
1 Kings 114
2 Kings 92
1 Chronicles 23
2 Chronicles 52
Ezra 3
Nehemiah 12
Esther 6
Job 30
Psalms 68
Proverbs 39
Ecclesiastes 28
Song of Solomon 8
Isaiah 60
Jeremiah 111
Lamentations 6
Ezekiel 63
Daniel 3
Hosea 20
Joel 4
Amos 9
Jonah 7
Micah 12
Nahum 2
Habakkuk 3
Zephaniah 1
Zechariah 18
Malachi 2
HCS (1469)
Genesis 115
Exodus 70
Leviticus 20
Numbers 42
Deuteronomy 50
Joshua 45
Judges 101
Ruth 18
1 Samuel 126
2 Samuel 88
1 Kings 121
2 Kings 92
1 Chronicles 21
2 Chronicles 50
Ezra 2
Nehemiah 11
Esther 4
Job 28
Psalms 67
Proverbs 38
Ecclesiastes 30
Song of Solomon 7
Isaiah 61
Jeremiah 112
Lamentations 6
Ezekiel 64
Daniel 3
Hosea 21
Joel 4
Amos 9
Jonah 6
Micah 12
Nahum 2
Habakkuk 3
Zephaniah 1
Zechariah 17
Malachi 2
BSB (1580)
Genesis 152
Exodus 73
Leviticus 20
Numbers 46
Deuteronomy 53
Joshua 51
Judges 111
Ruth 18
1 Samuel 137
2 Samuel 98
1 Kings 122
2 Kings 99
1 Chronicles 23
2 Chronicles 51
Ezra 3
Nehemiah 13
Esther 4
Job 29
Psalms 68
Proverbs 38
Ecclesiastes 30
Song of Solomon 8
Isaiah 63
Jeremiah 116
Lamentations 6
Ezekiel 67
Daniel 3
Hosea 22
Joel 4
Amos 9
Jonah 6
Micah 12
Nahum 2
Habakkuk 3
Zephaniah 1
Zechariah 17
Malachi 2
ESV (1387)
Genesis 118
Leviticus 20
Numbers 43
Deuteronomy 51
Joshua 50
Judges 108
Ruth 18
1 Samuel 129
2 Samuel 93
1 Kings 115
2 Kings 94
1 Chronicles 23
2 Chronicles 52
Ezra 3
Nehemiah 13
Esther 4
Job 26
Psalms 66
Proverbs 36
Ecclesiastes 27
Isaiah 54
Jeremiah 101
Lamentations 6
Ezekiel 60
Daniel 3
Hosea 22
Joel 2
Amos 8
Jonah 6
Micah 12
Nahum 1
Habakkuk 3
Zephaniah 1
Zechariah 17
Malachi 2
WEB (492)
Genesis 32
Exodus 12
Leviticus 11
Numbers 12
Deuteronomy 15
Joshua 22
Judges 24
Ruth 3
1 Samuel 38
2 Samuel 33
1 Kings 24
2 Kings 15
1 Chronicles 12
2 Chronicles 12
Nehemiah 3
Esther 3
Job 16
Psalms 39
Proverbs 20
Ecclesiastes 17
Song of Solomon 3
Isaiah 27
Jeremiah 44
Lamentations 3
Ezekiel 22
Hosea 6
Amos 2
Jonah 2
Micah 3
Nahum 2
Habakkuk 2
Zephaniah 1
Zechariah 10
Malachi 2
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1264) kl (לכ LK) AC: Walk CO: Message AB: ?: The pictograph l is a picture of shepherd staff, the k is a picture of the palm of the hand. Combined these mean "staff in the palm". A nomad traveled on foot with a staff in his hand to provide support in walking as well as a weapon to defend against predators or thiefs. (eng: walk - with an added w)

D) kal (לאכ LAK) AC: Walk CO: Messenger AB: ?: One who walks for another.

am) kalm (מלאכ MLAK) - Messenger: [Hebrew and Aramaic] KJV (216): angel, messenger, ambassador - Strongs: H4397 (מַלְאָךְ), H4398 (מַלְאַךְ)

af3) tfkalm (מלאכות MLAKWT) - Message: KJV (1): message - Strongs: H4400 (מַלְאָכוּת)

kf1) ekalm (מלאכה MLAKH) - Work: As a message through action. KJV (167): work, business, workmanship, goods, cattle, stuff, thing - Strongs: H4399 (מְלָאכָה)

F) kle (הלכ HLK) AC: Travel CO: Journey AB: ?

V) kle (הלכ HLK) - Walk: To walk a journey or lifestyle, customs. [Hebrew and Aramaic] [df: Kwx] KJV (507): (vf: Paal, Niphal, Hitpael, Piel, Participle) walk, away, along, go, come - Strongs: H1946 (הוּךְ), H1980 (הָלַךְ), H1981 (הֲלַךְ)

Nm ) kle (הלכ HLK) - I. Travel: II. Custom:A payment for traveling. [Aramaic only] KJV (5): custom, traveler, drop - Strongs: H1982 (הֵלֶךְ), H1983 (הֲלָךְ)

bm) kile (הליכ HLYK) - Step: For walking up an incline. KJV (1): step - Strongs: H1978 (הָלִיךְ)

bf1) ekile (הליכה HLYKH) - Procession: The walk or lifestyle of an individual or company. KJV (7): way, goings, company, walk - Strongs: H1979 (הֲלִיכָה)

am) klem (מהלכ MHLK) - Journey: A place to walk. KJV (5): walk, journey - Strongs: H4108 (מַהְלֵךְ), H4109 (מַהֲלָךְ)

idf1) ekflet (תהלוכה THLWKH) - Walk: KJV (1): go - Strongs: H8418 (תַּהֲלוּכָה)

L) kli (ילכ YLK) AC: Walk CO: ? AB: ?

V) kli (ילכ YLK) - Walk: KJV (1043): (vf: Paal, Hiphil) go, walk, come, depart, away, follow, get, lead, brought, carry, bring - Strongs: H3212 (יָלַךְ)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 הָלַךְ1545 verb go, come, walk (MI ואהלך, לך; SI וילכו; Late Hebrew הִלֵּךְ (rare), Aramaic הֲלַךְ, הַךְ (also Biblical Aramaic), oftener הַלֵּיךְ Pa`el, , Palmyrene Ithpe`el אתילכא Vog No. 15,1. 4; Assyrian alâku Dl w; also Arabic perish) —

Qal Perfect 3 masculine singular ׳ה Genesis 26:26 +; הָלָ֑ךְ 2 Samuel 8:6 +; 3 plural הָֽלְכוּ Genesis 14:24 +; (הֶ)הָֽלְכוּא Joshua 10:24 (Ges§ 23, 3; 138,3 b Kö i. 414f.), etc.; Imperfect rarely

a. 3 masculine singular יִהֲלֹךְ Jeremiah 9:3 4t. Job , Psalm; וַיַּהֲלֹךְ Job 14:20; 3 feminine singular תִּהֲלַךְ Psalm 73:9; וַתִּהֲלַךְ Exodus 9:23 (Ew§ 138 b Ges§ 69, R. 8 Kö i. 415); 1 singular אֶהֱלֹךְ Exodus 16:22; Exodus 23:8 (compare M 1:14; M 1:15); יִהֲלֹ֑כוּ Job 41:11; usually

b. (629t.) as if from ילך (ולך; see

Hiph`il Ges§ 69, 2 R. 8 Kö i. 414ff. Prät ZAW 1882,310 ff.; compare also יָלַד etc.) 3 masculine singular יֵלֵךְ Exodus 10:24 +; יֵלֵ֑ךְ Ecclesiastes 5:15 +; וְיֵלַ֑ךְ Job 27:21; יֵלֶךְֿ Exodus 34:9 +; וַיֵּלֶךְ Genesis 12:4 (twice in verse) + 210t., וַיֵּלַ֑ךְ Genesis 24:61 6t.; 3 feminine singular תֵּלֵךְ Genesis 24:39 תֵּלֵ֑ךְ Psalm 97:3; וַתֵּ֫לֶךְ Genesis 7:18 +; 2 masculine singular תֵּלֵךְ etc. Genesis 3:14 +; 2 feminine singular תֵּלְכִי etc. Judges 4:8 (twice in verse) +; 1 singular אֵלֵךְ Exodus 3:11 +; וָאֵלֵךְ Judges 19:18 +; וָאֵלַ֑ךְ Job 19:10; אֵלְכָה Genesis 45:28 +, אֵילְכָה Micah 1:8; 3 masculine plural יֵלְכו Exodus 5:7 +; יֵלֵכ֑וּן Psalm 89:31 2t.; וַיֵּלְכוּ Genesis 9:23 (וילכו also SI4) +; 3 feminine plural תֵּלַכְנָה Judges 11:40 +; 2 masculine plural תֵּלְכוּ Genesis 42:38 +; תֵּלְכוּן Deuteronomy 6:14; תֵּלֵכ֑וּן Exodus 3:21; Isaiah 52:12; 2 feminine plural תֵּלַכְנָה Ruth 1:11; 1 plural נֵלֵךְ Exodus 8:23 +; וַנֵּ֫לֶךְ Deuteronomy 1:19, etc.; Imperative rarely

a.הֲלוֺךְ Proverbs 13:20 (Kt.; Qr הֹלֵךְ, compare De Now); masculine plural הִלְכוּ Jeremiah 51:10; usually

b. (241t.) masculine singular לֵךְ Genesis 26:16 + (לך also MI14), לֶךְֿ Genesis 27:9 +; לְכָה Genesis 19:32 +; לְךָ Numbers 23:13; Judges 19:13; 2 Chronicles 25:17; לֵ֑כָה 1 Samuel 23:17; feminine singular לְכִי Judges 9:10 +; masculine plural לְכוּ Genesis 37:20 +; feminine plural לֵ֫כְנָה Ruth 1:8, לֵ֫כְןָ Ruth 1:12, etc.; Infinitive absolute הָלוֺךְ Genesis 8:3 +; הָלֹךְ Genesis 31:30 +; construct rarely a.הֲלֹךְ Exodus 3:19 4t.; הֲלָךְֿ Ecclesiastes 6:9; usually b. (129t.) לֶ֫כֶת Micah 6:8 +; לָ֑כֶת Proverbs 15:21 2t.; suffix לֶכְתִּי 1 Kings 2:8; לֶכְתָּם 2 Samuel 17:21 7t. (6 Ezekiel); לֶכְתָּן Ezekiel 1:9,12,17, etc.; Participle הֹלֵךְ Genesis 18:16 +; הוֺלֵךְ Genesis 15:2 +; feminine הֹלְכָה Jeremiah 3:6; הֹלֶכֶת Genesis 32:21 2t.+ הֹלָכֶ‹תי 2 Kings 4:23; plural הֹלְכִים Exodus 33:15 +, etc.; construct הֹלְכֵי Judges 5:6 3t.; feminine plural הֹלְכֹת etc. Exodus 2:5 3t.; — found in all documents of Hexateuch, especially J E (240t.; D 65t., P 30t. + H 14t.); — I. literal

1 of persons,

a. go, proceed, move, walk Genesis 22:6,8; Exodus 17:5; Amos 3:3; Zephaniah 1:17 + often; of cherubim Ezekiel 10:16 #NAME? Ezekiel 1:9,12,19,20,21,24; opposed to sitting(ישׁב) Deuteronomy 6:7; Deuteronomy 11:19 (both with בַּדֶּרֶךְ); "" running (רוץ) Proverbs 4:12; Isaiah 40:31, compare also 2 Chronicles 30:6; distinguished from riding, driving Genesis 24:65 (J; followed by בַּשָּׂדֶה לִקְרָאתֵנוּ), Judges 5:10 (עַלהַֿדֶּרֶךְ), Isaiah 41:3 (בְּרַגְלָיו), compare Ecclesiastes 5:1 (followed by אֶל), Ecclesiastes 10:7 (followed by עַלהָֿאָרֶץ); on usage with preposition see below; but also "" וַיִּרְכַּב 1 Kings 13:13; 1 Kings 18:45 compare 2 Kings 9:16; וַיֵּלֶךְ רֹכֵב הַסּוּס 2 Kings 9:18 (followed by לִקְרָאתוֺ); נְהַג וָלֵךְוַ֗֗֗תֵּלָךְוַתָּבאֹ 2 Kings 4:24 drive and go forward. . . and she went, and came.

b. depart, go away: Genesis 18:33 (J), and ׳י departed, Genesis 34:17 (P) then we will take our daughter and depart; compare 1 Samuel 14:3; 1 Samuel 15:27; Exodus 3:19 (J), Exodus 12:28 (P) 2 Kings 5:25 +; go, go out (to a specific duty etc.): of Samuel 1 Samuel 7:16, Barak Judges 4:8 (twice in verse); go out, forth (opposed to שׁוּב) Ruth 1:21 +; = go into exile (without modifier) 1 Chronicles 5:41 compare Jeremiah 22:10 (הֹלֵךְ of one going into exile; opposed to death); see further אֲשֶׁר הָֽלְכוּ שָׁם Ezekiel 37:21.

c. less often where English idiom requires or prefers come, (approach, arrive), verb in Hebrew being referred to starting point; mostly with preposition (on usage with preposition in General see below): — לְכָה אֵלַי 1 Samuel 17:44; so in prayer to ׳י, וּלְכָה לִישֻׁעָ֫תָה לָ֫נוּ Psalm 80:3; also in Yahweh's exhortations to Israel: Isaiah 55:1; (לַמַּיִם), Isaiah 55:3 (אֵלַי); come to, arrive at a land (ָ  ה locative) Genesis 29:1; come unto (אֶל) a people Ruth 2:11; but compare especially (without preposition) Imperative followed by another Imperative, etc., see below 5f, & particular cases like Numbers 22:6,11,17; Numbers 23:7 (twice in verse); Isaiah 55:1 (twice in verse) etc., where actual summons to approach the speaker.

d. with modifiers : (I) a. of space traversed: אֵת כָּלהַֿמִּדְבָּר Deuteronomy 1:19 (compare I. אֵת 2), כָּלהַֿבִּתְרוֺן 2 Samuel 2:29; especially with accusative דֶּרֶךְ way, Genesis 35:3 (E) Numbers 20:17(JE) Deuteronomy 1:31; 2 Samuel 4:7; 1 Kings 13:12 (twice in verse); Jeremiah 52:7 compare וְלֹא תָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלָ֑כְתָּ 1 Kings 13:9; הֹלֵךְ דֶּרֶךְ = traveler Isaiah 35:8; followed by אֳרָחוֺת Judges 5:6 (song), participle construct הֹלְכֵי נְתִיבוֺת Judges 5:6 goers of paths (wayfarers); c, accusative דֶּרֶךְ = journey Proverbs 7:19; β. with accusative of time Deuteronomy 2:14; 2 Samuel 2:32, compare Joshua 5:6; Joshua 14:10; also, with combination of ideas of space & time דֶּרֶךְ שְׁלשֶׁת יָמִים Exodus 3:18 (+ בַּמִּדְבָּר see below) compare Exodus 5:3; Exodus 8:23; Exodus 15:22 (all J E), Numbers 33:8 (P) 1 Kings 19:4. (2) with preposition: a. followed by בְּ of space (territory, country, etc.) in which בַּמִּדְבָּר Judges 11:16,18; compare וַיֵּלֶךְ בַּבַּיִת אַחַת הֵנָּהוְאַחַת הֵנָּה 2 Kings 4:35 and he walked in the house once hither, once thither; especially + accusative of time or distance (compare above) Joshua 5:6; Joshua 14:10 (both D) 1 Kings 19:4 בָּֽעֲרָבָה 2 Samuel 2:29; compare בַּיַּבָּשָׁה Exodus 14:29 = Exodus 15:19 (P ?); בְּתוֺךְ הָעֵמֶק Joshua 8:13 (JE); followed by בְּ of way, path בְּדֶרֶךְ 1 Kings 18:6 (twice in verse) ׳בַּדּ Numbers 21:22 (JE) Joshua 24:17 (E) Deuteronomy 1:33; Deuteronomy 2:27; Judges 18:6; 1 Samuel 28:22; לֹא תָשׁוּב לָלֶכֶת בַּדֶּרֶךְאֲשֶׁר הָלַכְתָּ בָּהּ 1 Kings 13:17 (הָלַךְ of both going & coming); so often figurative, compare below II:3; walk in the streets בִּרְחֹבֹת Lamentations 4:18, walk by the way ׳בַּדּ (opposed to יָשַׁב sit) Deuteronomy 6:7; Deuteronomy 11:19; β. followed by עַל, go or walk on (by) עַליַֿד הַיְאֹר Exodus 2:5; עַלהַֿדֶּרֶךְ 1 Samuel 9:6 (i.e. set out, start, upon compare Dr); construct followed by לְ Judges 5:10. (3) go to, unto: a. followed by accusative, in General בְּכָלאֲֿשֶׁר תֵּלֵךְ Genesis 28:15 (J) whithersoever thou goest Joshua 1:7,9 (D), compare 2 Samuel 7:9; 2 Samuel 8:6,14 = 1 Chronicles 17:8; 1 Chronicles 18:6,13; more definitely, to a land, with or without ארץ Judges 1:26; Judges 21:21; Jeremiah 37:12; so figurative Hosea 7:11 resort to (accusative) Asshur ("" קרא); to a city 1 Samuel 11:14,15; 1 Samuel 23:5; 1 Kings 2:8; 1 Kings 11:24; 1 Kings 12:1; 1 Kings 14:2,4; 2 Kings 9:1; 1 Chronicles 11:4; 2 Chronicles 8:3; Ezra 8:31; to a house בַּיִת 2 Samuel 13:7,8, house of ׳י Psalm 122:1; a field, Genesis 27:5 (J; + Infinitive of purpose); valley of salt 2 Chronicles 25:11. β. followed by ָ  ה locative, אַ֫רְצָה Genesis 11:31; Genesis 12:5, מַּדֶּ֫נָת אֲרָם Genesis 28:2,5,7 (all P) compare Genesis 29:1 (E) Numbers 32:39 (JE) 2 Samuel 14:23; of city Genesis 18:22; Genesis 28:10 (both J) Judges 9:1; 1 Samuel 15:34; 1 Samuel 16:13; 1 Samuel 19:22; 2 Samuel 15:9; 1 Kings 3:4; 1 Kings 18:45; 2 Chronicles 10:1; of river Euphrates Jeremiah 13:4,6,7; of a wood 1 Samuel 23:16; a mountain Joshua 2:16 (JE); compare also אָ֫נָה הָֽלְכוּ whither have they gone Genesis 16:8; Genesis 32:18; Joshua 2:5 (all J E) compare Nehemiah 2:16; Song of Solomon 6:1; Judges 19:17, אָ֫נֶה וָאָ֫נָה 1 Kings 2:42 (but also ׳אָן ה 1 Samuel 10:14); שָׁ֫מָּה Jeremiah 40:4 but also שָׁם 1 Samuel 9:6; Jeremiah 45:5; הֵ֫נָּה 2 Kings 4:35. γ. with preposition: ( a) most often followed by אֶלֿ unto,, e.g., unto the place, הַמָּקוֺם, Genesis 22:3 (E) Genesis 30:25 (J), etc.; of land Genesis 22:2 (E) Genesis 24:4,10 (J) Genesis 36:6 (P) Joshua 22:9 (D), etc.; of city Genesis 22:19 (E) 1 Samuel 9:10; Jonah 3:3, etc.; of house Genesis 24:38 (J) Ecclesiastes 7:2 (twice in verse); house of God Ecclesiastes 4:17; of people Exodus 19:10 (E) etc.; in other designations of place, Joshua 8:9 (JE), Ezra 10:6; Ruth 2:9,.etc., also followed by אֶל = against, of military expedition: Judges 1:10 against Canaanites; a city Judges 9:1; 1 Kings 22:15 2 Chronicles 18:5,14; also followed by אֶל of individual persons Genesis 26:1,26 (both J), Genesis 41:55 (E) 2 Kings 6:22,23; 2 Kings 22:14 2 Chronicles 34:22; Jeremiah 41:14 +; once with implicit coire cum femina Amos. Jeremiah 2:7 (compare בּוֺא 1 e, p. 98); see especially לַהֲלֹךְ אֶלאֵֿל בַּמִּשְׁמָּט Job 34:23 of judicial inquiry by God; come unto the speaker Numbers 22:16,37 ( both J E), unto the one addressed Isaiah 60:14. ( b) rarely followed by עַלֿ unto (Jeremiah Kings Ezekiel) with בַּיִת 1 Kings 20:43, שָׂדֶה 1 Kings 2:26 (+ accusative of location), compare עַלכָּֿל אֲשֶׂר Jeremiah 1:7, עַלאֲֿשֶׁר יִהְיֶה שָׁם Ezekiel 1:12 (of the רוּחַ; compare אֶלאֲֿשֶׁריִהְיֶה שָׁ֫מָּה Ezekiel 1:20); also וַאֲנִיִ הוֺלֵךְ עַלֹ אֲשֶׁראֲֿנִי הוֺלֵךְ 2 Samuel 15:20 = I am going I know not where compare Lag Psalt. Hieron. 1874,156f. Dr Sm; see further Jeremiah 3:6 (followed by both עַל & אֶל; on confusion of אֶל and לְַ see these words); followed by עַל against city 1 Kings 22:6, king 2 Chronicles 22:5. ( c) followed by עַד as far as, unto, place עַדכֹּֿה Genesis 22:5 (E), compare 1 Kings 12:30 (וַיֵּלְכוּהָעָם לִפְנֵי הָאֶחָד עַד דָּ֑ן), 2 Kings 6:2; 2 Kings 10:25; 2 Kings 7:15 compare 2 Chronicles 26:8; persons 1 Samuel 9:9. ( d) followed by לְ, to a land 1 Kings 10:13 etc.; a city 2 Chronicles 8:17; a mountain 1 Chronicles 4:42; a bamah 2 Chronicles 1:3; compare לִמְבוֺא גְדֹר 1 Chronicles 4:39 & see below; also before proper name of person Genesis 24:56 (J); further לַמִּלְחָמָה Ezekiel 7:14; לְסִבְלֹתיכֶם Exodus 5:4 (J) go to your burdens compare Isaiah 60:3, וְהַתּוֺדָה הַשֵׁנִית הַהוֺלֶכֶת לְמוֺאל Nehemiah 12:38 the second thanksgiving choir, that went the opposite way; frequently לְדַרְכּוֺ etc., go (to, on) one's way Genesis 19:2 (J) Genesis 32:2 (E) Numbers 24:25; Joshua 2:16 (both J E) Judges 18:26; 1 Samuel 1:18; 1 Samuel 26:25 +; לְמַסָּעָיו Genesis 13:3 (J); compare הַהוֺלֵךְ לְמֶרְחֲבֵיאֶֿדֶץ Habakkuk 1:6 that marcheth through the breath of the land (of invader); note especially in sense of depart to, go away to, almost = return to; וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלָיךָ Deuteronomy 16:7 and thou shalt go (back) to thy tents, so Judges 19:6; Judges 20:8; 1 Kings 8:66; 1 Kings 12:16 2 Chronicles 10:16; לְבֵיתוֺ 1 Samuel 10:26; compare 1 Samuel 14:8; 1 Samuel 23:18; 1 Kings 14:12; 1 Chronicles 16:43; לִמְקוֺמוֺ 1 Samuel 2:20 (compare VB Dr) 1 Samuel 14:46; see also go away or off to 1 Chronicles 4:42; 2 Chronicles 8:17. ( e) followed by בְּ into בַּשָּׂדֶה Numbers 22:23 (of Balsam's ass); especially in בּשְּׁבִי׳ה go into captivity Amos 9:4; Nahum 3:10; Deuteronomy 28:41; Jeremiah 20:6; Jeremiah 22:22; Jeremiah 30:16; Lamentations 1:18 (= שְׁבִי׳ה Lamentations 1:5) compare Ezekiel 30:17,18; Isaiah 46:2; Isaiah 48:11 בַּגּוֺלָה׳ה Jeremiah 48:11; Ezekiel 25:3; see also בַּכְּלִמָּה׳ה Isaiah 45:16; בַּמִּלְתָמָה׳ה 1 Samuel 17:13; בַּקְּרָ֑ב׳ה 2 Samuel 17:11 (but see Dr). (4) go from, depart from, followed by מִן, e.g. 1 Kings 2:41, etc., מִשָּׁם Genesis 42:26 (E) 1 Kings 19:19; compare אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶ֑ךָ Psalm 139:7; note especially הָלַךְ מֵעֵינָיו׳וּמַלְאַךְ י Judges 6:21 compare 1 Samuel 14:17 (מֵעִמָנוּ), Hosea 9:6 (מִשֹּׁד, from destruction; also followed by מֵאֵת of divorced woman Jeremiah 3:1 (מֵאִתּוֺ), compare also Genesis 26:31 (J), Joshua 22:9 (?P) מֵאֵצֶל 1 Kings 20:36. (5) with preposition denoting other relations: — a. אֵת of accompaniment, אִתִּי׳ה (on warlike expedition) Genesis 14:24 compare 2 Samuel 15:11; Joshua 10:24; Judges 1:3 (followed by בְּ into), Judges 7:4 (twice in verse), see also 1 Samuel 23:23; 2 Samuel 16:17 +. β. עִם Judges 4:8 (twice in verse); Judges 4:9 (twice in verse); Judges 7:4; Judges 11:8; 1 Samuel 30:22 (twice in verse); 2 Samuel 19:26; Numbers 22:13,14 (JE) +. γ. בְּ with (compare בְּ III:1, p. 89), especially Exodus 10:9, compare Hosea 5:6 ׳בְּצאֹנָם וּבִבְּקָרָם יֵלְכוּ לְבַקֵּשׁ אֶתיֿ, of vain sacrifices; 2 Chronicles 30:6 the runners went with (בְּ) letters. δבְּקֶרֶב in the midst of, Exodus 34:9 (JE). ε. לִפְנֵי in front of, before, before Cyrus Isaiah 45:2, (compare of fire & pestilence, below

3); of ׳י going before Israel Exodus 13:21; Numbers 14:14, compare also Exodus 23:23; Exodus 32:34 & (in meaning) Exodus 33:14 (מָּנַי יֵלֵ֑כוּ), Exodus 33:15, Isaiah 52:12, with which camp. לְפָנֶיךָ צִדְקֶ֑ךָ׳וה Isaiah 58:8; of other gods Exodus 32:1,23 (all J E); לְנֶגְדֶּ֑ךָ Genesis 33:12 (J). **לִפְנֵי׳ה also (less often) = go (and present oneself) before a deity or shrine 1 Kings 12:30; 1 Chronicles 21:30 (compare בוא לפני Exodus 28:30, קִדֵּם מְּנֵי Psalm 95:2). ζ. with אַחַר go after, follow, persons Genesis 37:17 (J) 2 Kings 7:15; אַחֲרֵי Genesis 24:5,8,39,61 (all J), Joshua 3:3 (D), Numbers 16:25 (JE) +; compare also II:3 d (going after false gods, etc.); מֵאַחֲרֵיהֶם Exodus 14:19 (J). η. לְ with sense of dativus ethicus [dative of interest]: וַיֵּלֶךְ לוֺ אֶלאַֿרְצוֺ Exodus 18:27 (E) and he gat him (betook himself) to his country; אֵ֫לֶךְ לִי אֶל Song of Solomon 4:6 I will get me unto; וְנֵלְכָהלָֿנוּ 1 Samuel 26:11 and let us be gone, compare 1 Samuel 26:12, Song of Solomon 2:11 (of rain compare infr, 3); Imperative in same construction: לֶךְלְֿךָאֶל Genesis 22:2 (E) get thee unto, לְכוּ לָכֶם לְאָהֳלֵיכֶם Joshua 22:4 (D) also לֶךְלְֿךָ מִן Genesis 12:1 (J), & לְכִילָֿךְ Song of Solomon 2:10,13 get thee away, come away. θ adverbial phrases of manner with preposition: ( a) בְּ, בְּשָׁלוֺם׳ה go in peace Genesis 26:31(J) 1 Samuel 29:7; 2 Samuel 3:21,22,23; 2 Samuel 15:9; בְּכֹהַ הָאֲכִילָה הַהִיא׳ה 1 Kings 19:8, בְּחֵמָה׳ה 2 Kings 5:12 compare also 1 Samuel 17:39; Isaiah 52:12; בְּסַעֲרוֺת תֵּימָן׳וְה Zechariah 9:14 of ׳י, and he shall go in (or with) storms of the south; בְּ pretii, הַהֹלְכִים בְּנַפְשׁוֺתָם 2 Samuel 23:17 who went at risk of their life (otherwise in "" 1 Chronicles 11:19); compare ( b) אֶל, אֶלנַֿפְשׁוֺ׳ה 1 Kings 19:3 he went for his life. (c) לְ, לְרַגְלָהּ׳ה 1 Samuel 25:42 go according to her foot, i.e. follow, attend her; לֵךְ לְשָׁלוֺם go to, for (in) peace Exodus 4:18 (E) Judges 18:6; 1 Samuel 1:17; 1 Samuel 20:13,42; 2 Kings 5:19; וְהֹלְכִים לְתֻמָּם 2 Samuel 15:11. κ. with adjective or noun, agreeing with subject of verb, in accusative (Ges§ 118.5), sometimes where Latin & English use an attributive or appositive: walk barefoot 2 Samuel 15:30; walk naked and barefoot Isaiah 20:3 (with accusative of duration); ׳וַתֵּלַכְנָה נְטֻו֯וֺת גָּרוֺן רגו Isaiah 3:16; compare 1 Kings 8:66; also לֹא תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּ֑ךָ Leviticus 19:16 (H) thou shalt not walk as a slanderer among thy people, Jeremiah 9:3, הוֺלֵךְ רָכִיל Proverbs 11:13; Proverbs 20:19; and even הֹלְכֵי רָכִיל Jeremiah 6:28 (yet רכיל possibly abstract, ׳ר׳ה walk in slander); with adverb accusative, construed more Generally (Ges§ 118, 5.c., Ew§ 279 c); ye shall not walk loftily (רוֺמָה) Micah 2:3; they shall come bending (שְׁחוֺחַ) Isaiah 60:14; and Agag came delicately (מַעֲדַנֹּת) 1 Samuel 15:32; compare also Leviticus 26:23 (II. 3 b) Exodus 3:21; 2 Samuel 17:18.

2 Also of animals, in similar meanings and combinations: הָלַךְ Nahum 2:12 walk about, prowl (lions, figurative of rulers of Assyria); Proverbs 30:29 (see Proverbs 30:30; Proverbs 30:31, of three beasts & a king); walk, go, move ׳בִּמְסִלָּה אַחַת ה 1 Samuel 6:12 (of cows bringing ark), horses in Zechariah's vision Zechariah 6:7 וַיְבַקְשׁוּ לָלֶכֶת לְהִתְהַלֵךְבָּאָרֶץ; of beasts & birds Jeremiah 9:9, compare Jeremiah 50:3 both man & beast, they are fled, they are gone; of flocks and herbs (מִקְנֶה) יֵלֵךְ עִמָּנוּ Exodus 10:26 they shall go with us; מֵהר אֶלגִּֿבְעָה׳ה Jeremiah 50:6 they have gone from mountain to hill (Israel under figure of wandering sheep); in 1 Samuel 14:26 read probably Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

הָלַךְ &


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
אֲהַלֵּ֑ך אֲהַלֵּ֑ךְ אֲהַלֵּ֥ךְ אֵ֣לְכָה אֵ֣לֲכָה אֵ֣לֶךְ אֵ֤לְכָה אֵ֤לֶךְ אֵ֭לֵךְ אֵֽלְכָ֥ה אֵֽלְכָה־ אֵֽלֲכָה־ אֵילְכָ֥ה אֵלְכָ֖ה אֵלְכָ֞ה אֵלְכָ֤ה אֵלֵ֑ךְ אֵלֵ֔ךְ אֵלֵ֖ךְ אֵלֵ֖כָה אֵלֵ֗ךְ אֵלֵ֣ךְ אֵלֵ֤ךְ אֵלֵ֤ךְ ׀ אֵלֵ֨ךְ אֵלֵֽךְ׃ אֶ֭תְהַלֵּךְ אֶהֱלֹ֣ךְ אֶהֱלֹֽךְ׃ אֶתְהַלֵּ֗ךְ אֶתְהַלֵּ֥ךְ אֽוֹלִיכֵם֙ אהלך אהלך׃ אוֹלִ֑יךְ אוֹלִיךְ֙ אוליך אוליכם אילכה אלך אלך׃ אלכה אלכה־ אתהלך בְּֽ֭לֶכְתְּךָ בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨ ׀ בְּלֶכְתְּךָ֙ בְּלֶכְתְּךָ֣ בְּלֶכְתְּךָ֤ בְּלֶכְתָּ֑ם בְּלֶכְתָּ֔ם בְּלֶכְתָּ֗ם בְּלֶכְתָּ֣ם בְּלֶכְתָּֽם׃ בְּלֶכְתָּֽן׃ בְּלֶכְתּ֕וֹ בְּלֶכְתּ֗וֹ בְּלֶכְתּ֞וֹ בְּלֶכְתּ֣וֹ בְּלֶכְתּוֹ֙ בְלֶכְתָּ֔ן בהתהלכך בלכתו בלכתך בלכתם בלכתם׃ בלכתן בלכתן׃ ה֝וֹלֵ֗ךְ ה֤וֹלֵ֥ךְ הֲיֵלְכ֥וּ הֲיֵלֵ֥ךְ הֲלַכְתֶּ֑ם הֲלַכְתֶּ֔ם הֲלֹ֥ךְ הֲנֵלֵ֞ךְ הֲתֵלְכִ֖י הֲתֵלֵ֥ךְ הִ֭לְּכוּ הִ֭לַּכְתִּי הִֽתְהַלֶּךְ־ הִלְּכוּ־ הִלְכ֖וּ הִלַּ֓כְתִּי ׀ הִלָּֽכְתִּי׃ הִתְהַלְּכ֣וּ הִתְהַלְּכ֨וּ הִתְהַלֵּ֣ךְ הִתְהַלֵּ֥ךְ הִתְהַלֶּךְ־ הִתְהַלַּ֣כְנוּ הִתְהַלַּ֣כְתִּי הִתְהַלַּכְתִּי֮ הִתְהַלָּ֑כְתִּי הִתְהַלָּֽכְתָּ׃ הֵילִ֜יכִי הֶהָלְכ֣וּא הַ֝הֹלֵ֗ךְ הַֽ֝הֹלְכִ֗ים הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ הַֽהֹלְכִ֖ים הַֽהֹלֵ֖ךְ הַֽהוֹלֵךְ֙ הַֽמְהַלְּכִ֖ים הַאֵלֵ֗ךְ הַאֵלֵ֞ךְ הַאֵלֵ֣ךְ הַהֹ֣לְכִ֔ים הַהֹֽלְכִ֗ים הַהֹֽלְכִים֙ הַהֹלְכ֖וֹת הַהֹלְכִ֖ים הַהֹלְכִ֣ים הַהֹלְכִ֥ים הַהֹלְכִֽים׃ הַהֹלְכִים֙ הַהֹלְכִים֩ הַהֹלְכִים֮ הַהֹלֵ֖ךְ הַהֹלֵ֣ךְ הַהֹלֵ֤ךְ הַהֹלֵ֥ךְ הַהֹלֵ֨ךְ הַהֹלֵךְ֙ הַהֹלֶ֣כֶת הַהוֹלֶ֥כֶת הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים הַמּוֹלִ֨יךְ הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜ הָ֘ל֤וֹךְ הָ֝לְכ֗וּ הָ֝לַ֗ךְ הָ֠לָכוּ הָ֥לְכוּ הָֽלְכ֔וּ הָֽלְכ֗וּ הָֽלְכ֥וּ הָֽלְכוּ֙ הָֽלְכוּ־ הָל֔וֹךְ הָל֖וֹךְ הָל֗וֹךְ הָל֛וֹךְ הָל֞וֹךְ הָל֣וֹךְ הָל֤וֹךְ הָל֥וֹךְ הָל֧וֹךְ הָלְכ֖וּ הָלְכ֗וּ הָלְכ֞וּ הָלְכ֣וּ הָלְכ֤וּ הָלְכ֥וּ הָלְכ֧וּ הָלְכָ֣ה הָלְכֽוּ־ הָלְכוּ֙ הָלַ֑כְתִּי הָלַ֔ךְ הָלַ֔כְתְּ הָלַ֔כְתִּי הָלַ֔כְתָּ הָלַ֖ךְ הָלַ֖כְתָּ הָלַ֗ךְ הָלַ֙כְנוּ֙ הָלַ֙כְתָּ֙ הָלַ֛ךְ הָלַ֜ךְ הָלַ֣ךְ הָלַ֣ךְ ׀ הָלַ֣כְנוּ הָלַ֣כְנוּ ׀ הָלַ֣כְתָּ הָלַ֤ךְ הָלַ֥ךְ הָלַ֥כְנוּ הָלַ֥כְתִּי הָלַ֥כְתָּ הָלַ֨ךְ הָלַךְ֒ הָלַךְ֙ הָלַךְ֩ הָלַךְ֮ הָלָ֑ךְ הָלָ֑כְתְּ הָלָ֑כְתְּ הָלָ֔כוּ הָלָ֜כוּ הָלָֽךְ׃ הָלָֽכְתִּי׃ הָלָֽכְתָּ׃ הָלָֽכָה׃ הָלָֽכוּ׃ הָלֹ֖וךְ הָלֹ֖ךְ הָלֹ֛ךְ הָלֹ֡ךְ הָלֹ֣ךְ הָלֹ֤ךְ הָלֹ֧ךְ הָלֹךְ֙ הָלֽוֹךְ׃ הָלוֹךְ֙ הָלוֹךְ֩ הָלוֹךְ֮ הֹ֭לֵךְ הֹֽלְכִ֔ים הֹולֵ֣ךְ הֹלְכ֣וֹת הֹלְכִ֔ים הֹלְכִ֖ים הֹלְכִ֗ים הֹלְכִ֛ים הֹלְכִ֣ים הֹלְכִ֤ים הֹלְכִ֥ים הֹלְכֵ֥י הֹלְכָ֨ה הֹלְכֹ֖ת הֹלִ֤יכוּ הֹלִֽיכֲךָ֜ הֹלֵ֑ךְ הֹלֵ֔ךְ הֹלֵ֖ךְ הֹלֵ֞ךְ הֹלֵ֣ךְ הֹלֵ֤ךְ הֹלֵ֥ךְ הֹלֵֽךְ׃ הֹלֵךְ֙ הֹלֵךְ֩ הֹלֶ֤כֶת הֽוֹלִיכָ֔ם האלך ההולך ההולכת ההלך ההלכוא ההלכות ההלכים ההלכים׃ ההלכת הוֹלְכ֖וֹת הוֹלְכִ֖ים הוֹלִ֛יךְ הוֹלֵ֑ךְ הוֹלֵ֔ךְ הוֹלֵ֖ךְ הוֹלֵ֣ךְ הוֹלֵ֥ךְ הוֹלֵ֨ךְ הוֹלֵֽךְ׃ הוֹלֵךְ֙ הוליך הוליכם הולך הולך׃ הולכות הולכים היליכי הילך הילכו הלוך הלוך׃ הליכו הליכך הלך הלך׃ הלכה הלכה׃ הלכו הלכו־ הלכו׃ הלכות הלכי הלכים הלכנו הלכת הלכת׃ הלכתי הלכתי׃ הלכתם המהלך המהלכים המוליך המוליכך המתהלכים הנלך התהלך התהלך־ התהלכו התהלכנו התהלכת׃ התהלכתי התלך התלכי וְ֝הִתְהַלַּ֗כְתִּי וְ֝הוֹלִיכ֗וֹ וְ֝לָלֶ֗כֶת וְֽאֵלֵ֡כָה וְֽהָלְכ֞וּ וְֽהָלְכ֡וּ וְאֵ֣לְכָ֔ה וְאֵֽלְכָ֗ה וְאֵֽלְכָה֙ וְאֵלְכָ֖ה וְאֵלְכָ֥ה וְאֵלֵ֑כָה וְאֵלֵ֔ךְ וְאֵלֵ֣ךְ וְאֵלֵ֥ךְ וְאֶתְהַלְּכָ֥ה וְאוֹלִ֣יכָה וְהִתְהַלְּכ֨וּ וְהִתְהַלֵּ֥ךְ וְהִתְהַלַּכְתִּי֙ וְהַלֵּךְ֙ וְהָ֣לַכְתִּ֔י וְהָֽלְכ֞וּ וְהָֽלְכוּ֙ וְהָֽלַכְתָּ֗ וְהָֽלַכְתָּ֙ וְהָלְכ֖וּ וְהָלְכ֤וּ וְהָלְכ֥וּ וְהָלְכ֨וּ וְהָלְכָ֖ה וְהָלְכָ֤ה וְהָלְכָ֨ה וְהָלַ֖ךְ וְהָלַ֗ךְ וְהָלַ֣כְתְּ וְהָלַ֤ךְ וְהָלַ֥ךְ וְהָלַכְתְּ֙ וְהָלַכְתִּ֖י וְהָלַכְתִּ֥י וְהָלַכְתִּ֧י וְהָלַכְתָּ֖ וְהָלַכְתָּ֣ וְהָלָ֑כְתִּי וְהָלָֽךְ׃ וְהָלָֽכְנוּ׃ וְהָלָֽכְתָּ׃ וְהָלֹ֗ךְ וְהָלֹ֤ךְ וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ וְהֹלְכִ֣ים וְהֹלְכֵ֣י וְהֹלְכֵ֥י וְהוֹלֵ֥ךְ וְהוֹלֵ֧ךְ וְהוֹלַכְתִּ֣י וְהוֹלַכְתִּי֩ וְיִֽתְהַלְּכ֥וּ וְיֵלְכ֖וּ וְיֵלֵ֑כוּ וְיֵלֵֽכוּ׃ וְיֵלַ֑ךְ וְלֵ֔כָה וְלֵ֕ךְ וְלֵ֖ךְ וְלֵ֛ךְ וְלֵ֣ךְ וְלֵ֤ךְ וְלֵ֥ךְ וְלֵ֨ךְ וְלֶךְ־ וְלָלֶ֣כֶת וְלָלֶ֥כֶת וְלָלֶ֧כֶת וְנֵ֥לֲכָה וְנֵלְכָ֖ה וְנֵלְכָ֣ה וְנֵלֵ֑כָה וְנֵלֵ֖ךְ וְנֵלֵ֖כָה וַ֠יֵּלֶךְ וַֽ֭יִּתְהַלְּכוּ וַֽהֲלַכְתֶּ֔ם וַֽיַּהֲלֹ֑ךְ וַהֲלַכְתֶּ֖ם וַהֲלַכְתֶּ֗ם וַהֲלַכְתֶּ֣ם וַהֲלַכְתֶּ֥ם וַיְהַלֵּ֖ךְ וַיִּֽתְהַלְּכ֖וּ וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙ וַיִּתְהַלְּכ֨וּ וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ וַיִּתְהַלֵּ֨ךְ וַיִּתְהַלֵּךְ֙ וַיֵּ֔לֶךְ וַיֵּ֕לֶךְ וַיֵּ֖לֶךְ וַיֵּ֗לֶךְ וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַיֵּ֛לֶךְ וַיֵּ֜לֶךְ וַיֵּ֡לֶךְ וַיֵּ֣לְכ֔וּ וַיֵּ֣לֶךְ וַיֵּ֣לֶךְ ׀ וַיֵּ֤לֶךְ וַיֵּ֥לֶךְ וַיֵּ֧לֶךְ וַיֵּ֨לְכ֜וּ וַיֵּ֨לְכוּ֜ וַיֵּ֨לֶךְ וַיֵּֽלְכ֛וּ וַיֵּֽלְכוּ֙ וַיֵּלְכ֖וּ וַיֵּלְכ֗וּ וַיֵּלְכ֞וּ וַיֵּלְכ֡וּ וַיֵּלְכ֣וּ וַיֵּלְכ֤וּ וַיֵּלְכ֥וּ וַיֵּלְכ֧וּ וַיֵּלְכ֨וּ וַיֵּלְכוּ֙ וַיֵּלְכוּ֩ וַיֵּלֵ֑כוּ וַיֵּלֵֽכוּ׃ וַיֵּלֶךְ֩ וַיֵּלַ֑ךְ וַיֵּלַֽךְ׃ וַיֹּ֥לֶךְ וַיֹּ֧לֶךְ וַיֹּלִ֥כוּ וַיֹּלַ֖ךְ וַיּ֣וֹלֶךְ וַיּוֹלִיכֵ֥ם וַיּוֹלִיכֻ֖הוּ וַיּוֹלִיכֻ֙הוּ֙ וַיּוֹלִכֵ֖נִי וַיּוֹלִכֵ֙נִי֙ וַיּוֹלִכֵ֥נִי וַנֵּ֡לֶךְ וַתִּ֥הֲלַךְ וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה וַתֵּ֔לֶךְ וַתֵּ֖לֶךְ וַתֵּ֗לֶךְ וַתֵּ֙לֶךְ֙ וַתֵּ֜לֶךְ וַתֵּ֡לֶךְ וַתֵּ֣לְכִ֔י וַתֵּ֣לֶךְ וַתֵּ֣לֶךְ ׀ וַתֵּ֤לֶךְ וַתֵּ֥לֶךְ וַתֵּ֨לֶךְ וַתֵּלְכ֖וּ וַתֵּלֶךְ֩ וַתֵּלַ֖כְנָה וַתֵּלַ֙כְנָה֙ וַתֵּלַ֣כְנָה וָאֵלֵ֕ךְ וָאֵלֵ֣ךְ וָאֵלֵ֥ךְ וָאֵלַ֑ךְ וָאוֹלֵ֥ךְ וָאוֹלֵ֨ךְ וָלֵ֑ךְ וָלֵ֑כוּ וָלֵֽךְ׃ וָלֵֽכוּ׃ וָלֵךְ֒ וּבְלֶ֙כֶת֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ וּבְלֶכְתָּ֣ם וּלְכ֔וּ וּלְכ֖וּ וּלְכ֛וּ וּלְכ֣וּ וּלְכ֣וּ ׀ וּלְכ֥וּ וּלְכ֨וּ וּלְכִי֙ וּלְכִי־ וּלְכָ֖ה וּלְכָה־ וּלְכוּ־ וּמֵֽהִתְהַלֵּ֖ךְ וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ ואוליכה ואולך ואלך ואלכה ואתהלכה ובלכת ובלכתך ובלכתם והוליכו והולך והולכתי והלך והלך׃ והלכה והלכו והלכי והלכים והלכנו׃ והלכת והלכת׃ והלכתי והלכתיה והלכתם והתהלך והתהלכו והתהלכתי ויהלך ויוליכהו ויוליכם ויולך ויולכני וילך וילך׃ וילכו וילכו׃ ויתהלך ויתהלכו ולך ולך־ ולך׃ ולכה ולכה־ ולכו ולכו־ ולכו׃ ולכי ולכי־ וללכת ומהתהלך ונלך ונלכה ותהלך ותלך ותלכו ותלכי ותלכנה ותתהלכנה יְהַלֵּ֑ךְ יְהַלֵּ֑כוּ יְהַלֵּ֔כוּ יְהַלֵּ֛ךְ יְהַלֵּ֣ךְ יְהַלֵּֽכוּ׃ יְהַלֵּכ֑וּן יְהַלֵּכֽוּן׃ יִ֝תְהַלֵּ֗ךְ יִֽתְהַלֶּךְ־ יִתְהַלְּכ֥וּ יִתְהַלְּכוּ־ יִתְהַלָּ֑כוּ יִתְהַלָּֽךְ׃ יִתְהַלָּֽכוּ׃ יִתְהַלָּכ֑וּן יֵ֝לְכ֗וּ יֵ֣לְכוּ יֵ֣לֶךְ יֵ֭לְכוּ יֵֽלְכ֔וּ יֵֽלְכ֛וּ יֵֽלְכוּ֙ יֵֽלְכוּ־ יֵֽלֵכ֑וּן יֵֽלֵכ֔וּן יֵֽלֶךְ־ יֵלְכ֕וּ יֵלְכ֖וּ יֵלְכ֜וּ יֵלְכ֣וּ יֵלְכ֤וּ יֵלְכ֥וּ יֵלְכ֧וּ יֵלֵ֑ךְ יֵלֵ֑כוּ יֵלֵ֔ךְ יֵלֵ֔כוּ יֵלֵ֖ךְ יֵלֵ֖כוּ יֵלֵ֗כוּ יֵלֵ֣ךְ יֵלֵ֥ךְ יֵלֵ֨ךְ יֵלֵ֨ךְ ׀ יֵלֵֽךְ׃ יֵלֵֽכוּ׃ יֵלֵכֽוּן׃ יַהֲלֹ֑ךְ יַהֲלֹ֑כוּ יַהֲלֹ֗ךְ יַהֲלֹֽךְ׃ יהלך יהלך׃ יהלכו יהלכו׃ יהלכון יהלכון׃ יוֹלִ֣יךְ יוֹלִ֤ךְ יוֹלִיכֵ֣ם יוֹלֵ֨ךְ יוליך יוליכם יולך ילך ילך־ ילך׃ ילכו ילכו־ ילכו׃ ילכון ילכון׃ יתהלך יתהלך־ יתהלך׃ יתהלכו יתהלכו־ יתהלכו׃ יתהלכון כִמְהַלֵּ֥ךְ כַּֽהוֹלֵךְ֙ כהולך כמהלך לְ֠כוּ לְ֭הִֽתְהַלֵּךְ לְ֭כוּ לְֽכוּ־ לְהִתְהַלֵּ֖ךְ לְהִתְהַלֵּ֣ך לְהֹ֣לְכֵי לְהֹלִיכ֖וֹ לְךָ֥ לְכ֖וּ לְכ֗וּ לְכ֛וּ לְכ֞וּ לְכ֣וּ לְכ֣וּ ׀ לְכ֤וּ לְכ֥וּ לְכ֨וּ לְכִ֛י לְכִ֞י לְכִ֣י לְכִ֥י לְכִ֨י לְכִי֙ לְכִי־ לְכָ֔ה לְכָ֕ה לְכָ֖ה לְכָ֗ה לְכָ֛ה לְכָ֞ה לְכָ֣ה לְכָ֣ה ׀ לְכָ֤ה לְכָ֨ה לְכָ֪ה לְכָה֙ לְכָה־ לְכֽוּ־ לְכוּ֙ לְכוּ֩ לְכוּ־ לְמוֹלִ֣יךְ לֵ֑ךְ לֵ֑כִי לֵ֑כוּ לֵ֔ךְ לֵ֔כְןָ לֵ֔כִי לֵ֕ךְ לֵ֖ךְ לֵ֗ךְ לֵ֚ךְ לֵ֛ךְ לֵ֞ךְ לֵ֣ךְ לֵ֣ךְ ׀ לֵ֣כְנָה לֵ֤ךְ לֵ֥ךְ לֵ֧ךְ לֵ֨ךְ לֵּ֔כוּ לֵֽךְ־ לֵֽךְ׃ לֵֽכִי׃ לֵֽכוּ׃ לֵךְ֙ לֵךְ֩ לֶ֔כֶת לֶ֖כֶת לֶ֗כֶת לֶ֣כֶת לֶךְ־ לֶכְתְּךָ֔ לֶכְתִּ֣י לֶכְתֵּ֤ךְ לֶכְתָּ֗ם לֶכְתּ֔וֹ לַֽהֹלְכִ֥ים לַֽהֹלֵ֔ךְ לַהֲלֹ֑ךְ לַהֲלֹ֖ךְ לַהֲלֹ֥ךְ לַהֹלְכִ֥ים לָ֛ךְ לָ֝לֶ֗כֶת לָֽכֶת׃ לָלֶ֑כֶת לָלֶ֔כֶת לָלֶ֕כֶת לָלֶ֖כֶת לָלֶ֗כֶת לָלֶ֙כֶת֙ לָלֶ֛כֶת לָלֶ֜כֶת לָלֶ֣כֶת לָלֶ֤כֶת לָלֶ֥כֶת לָלֶ֧כֶת לָלֶֽכֶת׃ לָלֶכֶת֒ לָלֶכֶת֮ לָלָֽכֶת׃ להליכו להלך להלכי להלכים להתהלך לך לך־ לך׃ לכה לכה־ לכו לכו־ לכו׃ לכי לכי־ לכי׃ לכן לכנה לכת לכת׃ לכתו לכתי לכתך לכתם ללכת ללכת׃ למוליך מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ מִלֶּ֖כֶת מִלֶּ֙כֶת֙ מִלֶּ֛כֶת מִלֶּ֣כֶת ׀ מִלֶּ֤כֶת מִלֶּ֥כֶת מִתְהַלֵּ֔ךְ מִתְהַלֵּ֣ךְ מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ מִתְהַלֵּ֥ךְ מִתְהַלֶּ֖כֶת מֵֽהֲלָךְ־ מֵהֲלֹ֥ךְ מֽוֹלִכ֖וֹת מהלך מהלך־ מוֹלִ֣יךְ מוֹלִיךְ֙ מוֹלִיכֵ֥ךְ מוֹלִיכָ֖ם מוליך מוליכך מוליכם מולכות מלכת מתהלך מתהלכת נְהַלֵּ֥ךְ נְהַלֵּֽךְ׃ נֵ֣לֲכָה נֵֽלְכָ֗ה נֵֽלְכָ֞ה נֵֽלְכָה֙ נֵֽלְכָה־ נֵֽלֲכָה־ נֵֽלֶךְ־ נֵלְכָ֖ה נֵלְכָ֗ה נֵלְכָ֤ה נֵלֵ֑ךְ נֵלֵ֑כָה נֵלֵ֔ךְ נֵלֵ֖ךְ נֵלֵ֗ךְ נֵלֵ֛ךְ נֵלֵ֣ךְ נֵלֵֽךְ׃ נֵלֵךְ֙ נֵלֵךְ֮ נֶהֱלָ֑כְתִּי נהלך נהלך׃ נהלכתי נלך נלך־ נלך׃ נלכה נלכה־ ק שֶׁיֹּלֵ֖ךְ שילך תִּֽהֲלַ֥ךְ תֵּ֤לֶךְ תֵּ֥לֶךְ תֵּ֨לְכ֜וּ תֵּ֭לֵךְ תֵּֽלְכ֤וּ תֵּֽלְכוּ־ תֵּֽלֶךְ־ תֵּלְכ֖וּ תֵּלְכ֗וּ תֵּלְכ֥וּ תֵּלְכִ֜י תֵּלְכִ֥י תֵּלְכִי֙ תֵּלֵ֑ךְ תֵּלֵ֑כִי תֵּלֵ֑כוּ תֵּלֵ֔ךְ תֵּלֵ֔כוּ תֵּלֵ֖ךְ תֵּלֵ֖כוּ תֵּלֵ֣ךְ תֵּלֵ֤ךְ תֵּלֵֽךְ׃ תֵּלֵֽכוּ׃ תֵּלֵךְ֙ תֵּלַ֔כְנָה תֵּלַ֙כְנָה֙ תֵּלַ֣כְנָה תֵּלַ֥כְנָה תֵֽלְכ֔וּן תֵֽלְכוּ֙ תֵֽלֵכ֔וּן תֵלְכ֖וּ תֵלְכִ֛י תֵלֵ֑ךְ תֵלֵ֑כִי תֵלֵ֔ךְ תֵלֵ֖ךְ תֵלֵ֛ךְ תֵלֵ֣ךְ תֵלֵ֤ךְ תֵלֵ֥ךְ תֵלֵֽכוּ׃ תֵלֵכ֑וּן תֵלַ֖כְנָה תֵלַֽכְנָה׃ תֵּלֵ֑כוּ תהלך תלך תלך־ תלך׃ תלכו תלכו־ תלכו׃ תלכון תלכי תלכנה תלכנה׃ ’ă·hal·lêḵ ’ăhallêḵ ’e·hĕ·lōḵ ’ê·lă·ḵāh ’ê·lă·ḵāh- ’ê·lê·ḵāh ’ê·lə·ḵāh ’ê·lə·ḵāh- ’ê·leḵ ’ê·lêḵ ’ehĕlōḵ ’êlăḵāh ’êlăḵāh- ’êleḵ ’êlêḵ ’êlêḵāh ’êləḵāh ’êləḵāh- ’eṯ·hal·lêḵ ’eṯhallêḵ ’ō·w·lî·ḵêm ’ō·w·lîḵ ’ōwlîḵ ’ōwlîḵêm ahalLech bə·hiṯ·hal·leḵ·ḵā bə·leḵ·tām bə·leḵ·tān ḇə·leḵ·tān bə·leḵ·tə·ḵā bə·leḵ·tōw behithallechCha bəhiṯhalleḵḵā belechTam belechTan belechteCha belechTo bəleḵtām bəleḵtān ḇəleḵtān bəleḵtəḵā bəleḵtōw chimhalLech eheLoch eilChah Elachah eLech eleChah ethalLech ha’êlêḵ ha·’ê·lêḵ ha·hō·le·ḵeṯ ha·hō·lə·ḵîm ha·hō·lə·ḵō·wṯ ha·hō·lêḵ ha·hō·w·le·ḵeṯ ha·hō·w·lêḵ hā·lā·ḵāh hā·lā·ḵə·tā hā·lā·ḵə·tî hā·lā·ḵət hā·lā·ḵū hā·laḵ hā·lāḵ hā·laḵ·nū hā·laḵ·tā hă·laḵ·tem hā·laḵ·tî hā·laḵt hā·lə·ḵāh hā·lə·ḵū hā·lə·ḵū- hā·lō·wḵ hă·lōḵ hā·lōḵ hă·nê·lêḵ hă·ṯê·lə·ḵî hă·ṯê·lêḵ hă·yê·lə·ḵū hă·yê·lêḵ haeLech hahoLech hahoLechet haHoleChim haholeChot hahōlêḵ hahōleḵeṯ hahōləḵîm hahōləḵōwṯ hahōwlêḵ hahōwleḵeṯ haLach haLachah haLachet haLacheta haLacheti haLachnu haLacht haLachta halachTem haLachti haLachu hālaḵ hālāḵ hālāḵāh hālāḵət hālāḵətā hālāḵətî hālaḵnū hālaḵt hālaḵtā hălaḵtem hālaḵtî hālāḵū halChu haleChah haleChu hāləḵāh hāləḵū hāləḵū- haLoch hălōḵ hālōḵ hālōwḵ ham·hal·lə·ḵîm ham·hal·lêḵ ham·miṯ·hal·lə·ḵîm ham·mō·w·lî·ḵă·ḵā ham·mō·w·lîḵ hamhalLech hamhalleChim hamhallêḵ hamhalləḵîm hammithalleChim hammiṯhalləḵîm hammoLich hammoLichacha hammōwlîḵ hammōwlîḵăḵā haneLech hănêlêḵ hateLech hateleChi hăṯêlêḵ hăṯêləḵî hayeLech hayeleChu hăyêlêḵ hăyêləḵū he·hā·lə·ḵū hê·lî·ḵî hehaleChu hehāləḵū heiLichi hêlîḵî hil·ḵū hil·lā·ḵə·tî hil·laḵ·tî hil·lə·ḵū hil·lə·ḵū- hilChu hilḵū hilLacheti Hillachti hillāḵətî hillaḵtî Hillechu hilləḵū hilləḵū- hiṯ·hal·lā·ḵə·tā hiṯ·hal·lā·ḵə·tî hiṯ·hal·laḵ·nū hiṯ·hal·laḵ·tî hiṯ·hal·lə·ḵū hiṯ·hal·lêḵ hiṯ·hal·leḵ- hithalLacheta hithalLacheti hithalLachnu hithalLachti hiṯhallāḵətā hiṯhallāḵətî hiṯhallaḵnū hiṯhallaḵtî hithallech hithalleChu hiṯhallêḵ hiṯhalleḵ- hiṯhalləḵū hō·lə·ḵāh hō·lə·ḵê hō·le·ḵeṯ hō·lə·ḵîm hō·lə·ḵō·wṯ hō·lə·ḵōṯ hō·lêḵ hō·lî·ḵă·ḵā hō·lî·ḵū hō·w·lêḵ hō·w·lî·ḵām hō·w·lîḵ hō·wl·ḵîm hō·wl·ḵō·wṯ holChim holChot hoLech holeChah holeChei hoLechet holeChim holeChot hōlêḵ hōləḵāh hōləḵê hōleḵeṯ hōləḵîm hōləḵōṯ hōləḵōwṯ hoLich holichaCha holiCham hoLichu hōlîḵăḵā hōlîḵū hōwlêḵ hōwlîḵ hōwlîḵām hōwlḵîm hōwlḵōwṯ k ka·hō·w·lêḵ kaholeCh kahōwlêḵ ḵim·hal·lêḵ ḵimhallêḵ la·hă·lōḵ la·hō·lə·ḵîm la·hō·lêḵ lā·ḵeṯ lā·lā·ḵeṯ lā·le·ḵeṯ Lach Lachet lahaLoch lahălōḵ lahoLech laholeChim lahōlêḵ lahōləḵîm lāḵ lāḵeṯ laLachet lālāḵeṯ laLechet lāleḵeṯ lə·hiṯ·hal·lêḵ lə·hō·lə·ḵê lə·hō·lî·ḵōw lə·ḵā lə·ḵāh lə·ḵāh- lê·ḵə·nā lê·ḵə·nāh le·ḵeṯ lê·ḵî lə·ḵî lə·ḵî- lê·ḵū lə·ḵū lə·ḵū- lə·mō·w·lîḵ lech leCha leChah Lechena Lechenah Lechet Lechi lechTam lechTech lechteCha lechTi lechTo leChu Lehithallech ləhiṯhallêḵ leHolechei ləhōləḵê leholiCho ləhōlîḵōw lêḵ leḵ- lêḵ- leḵ·tām leḵ·tə·ḵā leḵ·têḵ leḵ·tî leḵ·tōw ləḵā ləḵāh ləḵāh- lêḵənā lêḵənāh leḵeṯ lêḵî ləḵî ləḵî- leḵtām leḵtêḵ leḵtəḵā leḵtî leḵtōw lêḵū ləḵū ləḵū- lemoLich ləmōwlîḵ mê·hă·lāḵ- mê·hă·lōḵ mêhălāḵ- mehaLoch mêhălōḵ mil·le·ḵeṯ milLechet milleḵeṯ miṯ·hal·le·ḵeṯ miṯ·hal·lêḵ mithalLech mithalLechet miṯhallêḵ miṯhalleḵeṯ mō·w·lî·ḵām mō·w·lî·ḵêḵ mō·w·li·ḵō·wṯ mō·w·lîḵ moLich moliCham moliChech moliChot mōwlîḵ mōwlîḵām mōwlîḵêḵ mōwliḵōwṯ nə·hal·lêḵ ne·hĕ·lā·ḵə·tî nê·lă·ḵāh nê·lă·ḵāh- nê·lê·ḵāh nê·lə·ḵāh nê·lə·ḵāh- nê·lêḵ nê·leḵ- nehalLech nəhallêḵ neheLacheti nehĕlāḵətî nelachah nêlăḵāh nêlăḵāh- neLech neleChah nêlêḵ nêleḵ- nêlêḵāh nêləḵāh nêləḵāh- oliCh oliChem q še·yō·lêḵ šeyōlêḵ sheiyoLech tê·laḵ·nāh ṯê·laḵ·nāh tê·lê·ḵî tê·lə·ḵî ṯê·lê·ḵî ṯê·lə·ḵî tê·lê·ḵū tê·lə·ḵū ṯê·lê·ḵū ṯê·lə·ḵū tê·lə·ḵū- ṯê·lê·ḵūn ṯê·lə·ḵūn tê·leḵ tê·lêḵ ṯê·lêḵ tê·leḵ- teLachnah têlaḵnāh ṯêlaḵnāh teLech teLechi telechu teleChun têleḵ têlêḵ ṯêlêḵ têleḵ- têlêḵî têləḵî ṯêlêḵî ṯêləḵî têlêḵū têləḵū ṯêlêḵū ṯêləḵū têləḵū- ṯêlêḵūn ṯêləḵūn ti·hă·laḵ tihaLach tihălaḵ ū·ḇə·le·ḵeṯ ū·ḇə·leḵ·tām ū·ḇə·leḵ·tə·ḵā ū·lə·ḵāh ū·lə·ḵāh- ū·lə·ḵî ū·lə·ḵî- ū·lə·ḵū ū·lə·ḵū- ū·mê·hiṯ·hal·lêḵ ūḇəleḵeṯ ūḇəleḵtām ūḇəleḵtəḵā ulechah uleChi uleChu ūləḵāh ūləḵāh- ūləḵî ūləḵî- ūləḵū ūləḵū- umehithalLech ūmêhiṯhallêḵ uveLechet uvelechTam uvelechteCha vaeLach vaeLech vahalachTem vaiyahaLoch vaiyeLach vaiyelChu vaiYelech vaiyeLechu vaiyithalLech vaiyithalleChu vaiyoLach vaiYolech vaiyoliChem vaiyoliCheni vaiyoLichu vaiyoliChuhu vaLech vaLechu vanNelech vaoLech vatteLachnah vatTelech vatTeleChi vatteleChu vatTihalach vattithalLachnah vayhalLech veeLech veeleChah veethalleChah vehaLach vehaLachenu vehaLacheta vehaLacheti vehaLacht vehalachTa vehalachTi vehaleChah vehaleChu vehalleCh vehaLoch vehithallachTi vehithalLech vehithalleChu veholachTi veholachTiha vehoLech veholeChei veholeChim veholiCho vehthalLech velaLechet velech veLechah velechTan veNelachah veneLech veneLechah veoLichah veyeLach veyeLechu veyithalleChu wā’êlaḵ wā’êlêḵ wā’ōwlêḵ wā·’ê·laḵ wā·’ê·lêḵ wā·’ō·w·lêḵ wa·hă·laḵ·tem wā·lê·ḵū wā·lêḵ wahălaḵtem wālêḵ wālêḵū wan·nê·leḵ wannêleḵ wat·tê·laḵ·nāh wat·tê·lə·ḵî wat·tê·lə·ḵū wat·tê·leḵ wat·ti·hă·laḵ wat·tiṯ·hal·laḵ·nāh wattêlaḵnāh wattêleḵ wattêləḵî wattêləḵū wattihălaḵ wattiṯhallaḵnāh way·hal·lêḵ way·ya·hă·lōḵ way·yê·laḵ way·yê·lê·ḵū way·yê·lə·ḵū way·yê·leḵ way·yiṯ·hal·lə·ḵū way·yiṯ·hal·lêḵ way·yō·laḵ way·yō·leḵ way·yō·li·ḵū way·yō·w·leḵ way·yō·w·li·ḵê·nî way·yō·w·lî·ḵêm way·yō·w·lî·ḵu·hū wayhallêḵ wayyahălōḵ wayyêlaḵ wayyêleḵ wayyêlêḵū wayyêləḵū wayyiṯhallêḵ wayyiṯhalləḵū wayyōlaḵ wayyōleḵ wayyōliḵū wayyōwleḵ wayyōwlîḵêm wayyōwliḵênî wayyōwlîḵuhū wə’êlêḵ wə’êlêḵāh wə’êləḵāh wə’eṯhalləḵāh wə’ōwlîḵāh wə·’ê·lê·ḵāh wə·’ê·lə·ḵāh wə·’ê·lêḵ wə·’eṯ·hal·lə·ḵāh wə·’ō·w·lî·ḵāh wə·hā·lā·ḵə·nū wə·hā·lā·ḵə·tā wə·hā·lā·ḵə·tî wə·hā·laḵ wə·hā·lāḵ wə·hā·laḵ·tā wə·hā·laḵ·tî wə·hā·laḵt wə·hā·lə·ḵāh wə·hā·lə·ḵū wə·hā·lōḵ wə·hal·lêḵ wə·hiṯ·hal·laḵ·tî wə·hiṯ·hal·lə·ḵū wə·hiṯ·hal·lêḵ wə·hō·laḵ·tî·hā wə·hō·lə·ḵê wə·hō·lə·ḵîm wə·hō·w·laḵ·tî wə·hō·w·lêḵ wə·hō·w·lî·ḵōw wə·lā·le·ḵeṯ wə·lê·ḵāh wə·lêḵ wə·leḵ- wə·nê·lă·ḵāh wə·nê·lê·ḵāh wə·nê·lə·ḵāh wə·nê·lêḵ wə·yê·laḵ wə·yê·lê·ḵū wə·yê·lə·ḵū wə·yiṯ·hal·lə·ḵū wəhālaḵ wəhālāḵ wəhālāḵənū wəhālāḵətā wəhālāḵətî wəhālaḵt wəhālaḵtā wəhālaḵtî wəhāləḵāh wəhāləḵū wəhallêḵ wəhālōḵ wəhiṯhallaḵtî wəhiṯhallêḵ wəhiṯhalləḵū wəhōlaḵtîhā wəhōləḵê wəhōləḵîm wəhōwlaḵtî wəhōwlêḵ wəhōwlîḵōw wəlāleḵeṯ wəlêḵ wəleḵ- wəlêḵāh wənêlăḵāh wənêlêḵ wənêlêḵāh wənêləḵāh wəyêlaḵ wəyêlêḵū wəyêləḵū wəyiṯhalləḵū ya·hă·lō·ḵū ya·hă·lōḵ yahaLoch yahaLochu yahălōḵ yahălōḵū yə·hal·lê·ḵū yə·hal·lê·ḵūn yə·hal·lêḵ yê·lê·ḵū yê·lə·ḵū yê·lə·ḵū- yê·lê·ḵūn yê·leḵ yê·lêḵ yê·leḵ- yehalLech yehalLechu yehalleChun yəhallêḵ yəhallêḵū yəhallêḵūn yeLech yeleChu yeleChun yêleḵ yêlêḵ yêleḵ- yêlêḵū yêləḵū yêləḵū- yêlêḵūn yiṯ·hal·lā·ḵū yiṯ·hal·lā·ḵūn yiṯ·hal·lāḵ yiṯ·hal·lə·ḵū yiṯ·hal·lə·ḵū- yiṯ·hal·lêḵ yiṯ·hal·leḵ- yithalLach yithalLachu yithallaChun yiṯhallāḵ yiṯhallāḵū yiṯhallāḵūn yithallech yithalleChu yiṯhallêḵ yiṯhalleḵ- yiṯhalləḵū yiṯhalləḵū- yō·w·lêḵ yō·w·lî·ḵêm yō·w·liḵ yō·w·lîḵ yoLech yoLich yoliChem yōwlêḵ yōwliḵ yōwlîḵ yōwlîḵêm
adsFree icon
Ads FreeProfile